2018-01-31中译英11

他们完成了预备训练。

They finished the preparatory training.

隐藏在松树间的小屋

A cabin that was tucked among the pines.

瘟疫降临到了这个村庄

A plague visited the village.

北极的严冬

A brutal winter in the Arctic.

把异国风味的芳草和香料加到你最喜爱的菜肴里调味。

Flavor your favorite dishes with exotic herbs and spices.

虽然海水淡化技术能够将海水变为饮用淡水,但成本太昂贵,无法实现规模化。

Seawater can be changed into fresh water through seawater desalination technology, but it cannot be mass produced due to its high cost.

这名参议员因逃避缴纳所得税而受到指责。

The senate was censured for income tax evasion.

很多空姐说她们的职业不过是外表光鲜。

Many flight attendants said that their occupation is just the gloss outside.

他对摄影的爱好仅是一时的兴致。

His interest in photography is only a passing fad.

我们的外交政策是和其它国家和平共处。

Our foreign policy is to coexist with other countries.

他们经过几个星期的暗斗之後, 彼此终於谈开了.

After weeks of silent hostility they've at last had it out with each other.

总有一天我会报答你对我的厚爱。

Some day I will reciprocate your great kindness to me.

良好的书藉是使人生变得充实之物。

Good books are an enrichment of life.

他在沟里和草堆里露宿了一个星期。

He'd been sleeping rough for a week, in ditches and haystacks.

凶手残酷无情。

The killer was merciless.

以后在概述微积分发展时,我们将碰到他所创立的一些符号.

We shall encounter some of his symbolism in our survey of the calculus.

战争期间无辜百姓横遭蹂躏。

Many atrocities are committed to innocent people in wartime.

车祸夺去了他的妻子和儿子的生命。

The accident bereaved him of his wife and child.

侦探们监测那个目标已有好几个星期了。

Detectives kept the quarry under surveillance for weeks.

今日英国君主的权力多为象征性的,无甚实际意义。

The power of the monarchy in Britain today is more symbolical than real.

高薪诱使我从事了这个新工作。

The promise of higher pay enticed me into the new job.

体罚是野蛮的文化的遗风遗俗。

Corporal punishment was a relic of barbarism.

它本来是一个普通花瓶, 为了装门面, 她却说它是一件传家宝。

It was an ordinary vase, but to save appearances, she said it was a family heirloom.

封锁那个国家的所有港口需要成千上万艘战舰。

A blockade of all the harbor of that country will require thousands of war-ships.

象征学研究在国外已经广泛应用到各个学科。

The study of symbology has been widely applied to many fields.

随著小报纸的不景气, 买断独家采访权的金额也跟著缩减了。

As the tabloid have hit on hard times, the cheque of chequebook journalism have shrink.

我决不指望你原谅我,但你应该听我向你解释。

I never plan on your forgiving me, but you should have let me explain it to you.

是她忘恩负义把我惹火了。

It's her ingratitude that grates on me.

药品必须经过成功的临床试验才能被使用。

Medicine can be used only after a successful clinical trial.

有的人不愿承认失败,而是宁肯厚着脸皮干下去。

Some people prefer to brazen a thing out rather than admit defeat.

他具备节俭和勤奋的美德.

He has the virtues of thrift and hard work.

对许多美国人来说,向西部迁移是表现一种个人奋斗的遗风.

To many Americans the westward march illustrates a legacy of individualism.

这个青年演员自称是个 多面手.

The young performer boasted himself to be an all - rounder.

彼此信任是良好人际关系的基础.

Believing each other is the basic of good interpersonal relation.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,036评论 6 506
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,046评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,411评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,622评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,661评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,521评论 1 304
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,288评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,200评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,644评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,837评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,953评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,673评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,281评论 3 329
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,889评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,011评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,119评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,901评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容

  • **2014真题Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半惊坐起阅读 9,497评论 0 23
  • 建立数据库对企业发展的重要性 面对日新月异的发展的今天,已经逐渐演变成一个数据发展引来的潮流,大数据发展已经融入到...
    数据贵阳阅读 6,498评论 0 5
  • ―、什么是巨婴? 中国大多数成年人的心理发展水平还停留在6个月之前的婴儿,这样的国家是巨婴国。 所有人和所有民族的...
    风不停留ken阅读 987评论 0 0
  • 花信娱人阅读 226评论 0 0
  • 2017.03.26 1.感恩父母帮助照顾孩子。 2.感恩儿子让我享受到幸福。 3.感恩先生的关心,为家努力付出。...
    冯梓源阅读 206评论 0 0