ionic2 基于ngx-translate实现多语言切换,翻译

1.安装ng2-translate

在命令提示符中进入到项目目录下,输入以下 回车。

npm install ng2-translate --save

2.导入TranslateModule

首先导入TranslateModule
在app.module.ts 下添加以下代码

import { HttpModule, Http } from '@angular/http';
import { TranslateModule, TranslateLoader, TranslateStaticLoader } from 'ng2-translate';

export function createTranslateLoader(http: Http) {
  return new TranslateStaticLoader(http, './assets/i18n', '.json');
}

@NgModule({
  imports: [
    BrowserModule,
    TranslateModule.forRoot({
      provide: TranslateLoader,
      useFactory: (createTranslateLoader),
      deps: [Http]
    }), 
    IonicModule.forRoot(MyApp)
  ]
})

3.添加语言包

在src/assets 下新建文件夹i18n,在i18n文件夹下添加 en.json ,tw.json,zh.json 这三个json文件。


833855-20170517153705682-1729067632.png

en.json

{
  "HOME": {
   "TITLE":"Home",
   "CONTENT":"Hello word!"
  }
}

zh.json

{
  "HOME": {
   "TITLE":"首页",
   "CONTENT":"你好,世界!"
  }
}

再次声明下,如果使用的是懒加载的情况,需要在home.module.ts里声明下


QQ截图20180514113445.png

4.用法

打开文件app.component.ts,添加代码

translate.setDefaultLang('en'); // 设置默认的语言包

import { TranslateService } from 'ng2-translate';
constructor(translate: TranslateService) {
     translate.setDefaultLang('en'); 
}

在页面里,这样使用

home.html

第一种
<ion-header>
  <ion-navbar>
    <ion-title>{{ 'HOME.TITLE' | translate }}</ion-title>
  </ion-navbar>
</ion-header>
第二种
  <ion-item>
     <ion-label class="icon icon-user"></ion-label>
     <!-- 在节点属性上调用 -->
     <ion-input type="text" [placeholder]=" 'HOME.TITLE' | translate "></ion-input>
   </ion-item>

在home.ts

第一种
 this.translate.get("LOGIN.EMAIL_NULL").subscribe(value => {
        this.native.showToast(value);
      });
第二种
this.translate.instant("ALL.CAMERT");
instant方法的参数和返回类型与get方法一致,与get方法不同的是该方法是同步的,当lang改变时,是无法即时更新的。大多数时候,instant方法可以满足我们的使用需求,可是在页面缓存的情况下,比如动态的标签栏,无法动态刷新。解决办法如下:
ionViewDidLoad() {
        this.listenLangChange();
    }

    // 当切换本地语言的时候,tabs标签栏各项子标题需手动切换
    listenLangChange() {
        this.translate.onLangChange
            .subscribe(() => {
                // 写法一
                for(let tab of this.tabs) {
                    tab.title = this.translate.instant(`tabsPage.${tab.name}`);
                }
                // 写法二
                let titles = this.translate.instant("tabsPage");
                for(let tab of this.tabs) {
                    tab.title = titles[ tab.name ];
                }
            });
    }

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 211,123评论 6 490
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,031评论 2 384
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 156,723评论 0 345
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,357评论 1 283
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,412评论 5 384
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,760评论 1 289
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,904评论 3 405
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,672评论 0 266
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,118评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,456评论 2 325
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,599评论 1 340
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,264评论 4 328
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,857评论 3 312
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,731评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,956评论 1 264
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,286评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,465评论 2 348