李商隐七律脉络浅析八十四

梓州罢吟寄同舍

李商隐

不拣花朝与雪朝,五年从事霍嫖姚。

君缘接座交珠履,我为分行近翠翘。

楚雨含情皆有托,漳滨卧病竟无憀。

长吟远下燕台去,惟有衣香染未销。


【注解】

1. 梓州:三台县,别称梓州、潼川,隶属四川省绵阳市,位于四川盆地中偏西北部,绵阳市东南部。东与绵阳市盐亭县交界,南与射洪市相邻,西与中江县接壤,北与绵阳市城区相连,距绵阳市36公里,距遂宁市100公里,距成都市107公里。

2. 同舍:指同僚。唐杜甫诗:“分符先令望,同舍有辉光。”朱弁卷九:“予在馆中时,盛暑中傅崧卿给事以冰馈同舍。”

3. 花朝:指百花盛开的春晨。亦泛指大好春光。唐白居易:“春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。”

4. 雪朝:下雪天。唐杨巨源 诗:“皎洁青莲客,焚香对雪朝。”

5. 从事:追随,奉事。唐牛僧孺:“向慕先生高躅,愿从事左右耳。”

6. 霍嫖姚:指西汉抗击匈奴名将霍去病。以其受封嫖姚校尉,故名。后亦借指守边立功的武将。北周庾信之十:“寒衣须及早,将寄霍嫖姚。”

7. 接座:挨着座位。

8. 珠履:泛指贵客。明郑真诗:“汤饼尽多珠履客,诞弥重见续周诗。”

9. 分行:分行列。歌舞筵上的舞行。《咏舞》(隋唐-杨师道):二八如回雪,三春类早花。分行向烛转,一种逐风斜。《踏歌词》(唐-崔液):歌响舞分行,艳色动流光。

10. 翠翘:古代妇人首饰的一种。状似翠鸟尾上的长羽,故名。唐韦应物诗:“丽人绮阁情飘飖,头上鸳钗双翠翘。”宋周邦彦词:“人如玉,翠翘金凤,内家妆束。”

11. 楚雨:楚地之雨。唐杜甫诗之四:“楚雨石苔滋,京华消息迟。”唐杜牧诗之一:“秋声无不搅离心,梦泽蒹葭楚雨深。”

12. 漳滨:即病卧漳滨。《昭明文选》卷二十三〈诗丙·赠答一·赠五官中郎将四首〉〈赠五官中郎将四首〉其二:“余婴沈痼疾,窜身清漳滨。自夏涉玄冬,弥旷十馀旬。常恐游岱宗,不复见故人。所亲一何笃?步趾慰我身。”后用此典表现生病或闲散、困窘的生活。

13. 无憀:处于困境,无以为生;无所依赖。《新唐书·奸臣传下·崔胤》:“胤计稍露,宦者或相泣无憀,不自安,劫幸之谋固矣。”

14. 长吟:吟咏,吟诵。唐杜甫诗之七:“陶冶性灵存底物,新诗改罢自长吟。”

15. 燕台:冯浩笺注:“燕台,指幕府……言我惟怀府公之德,别无閒情牵绕也。”唐黄滔 :“魏阙别当飞羽翼,燕台独且占风流。”

16. 衣香:即荀令衣香。《艺文类聚》卷七十〈服饰部下·香炉〉:刘季和性爱香,尝上厕还,过香炉上。主簿张坦曰:“人名公作俗人,不虚也。”季和曰:“荀令君至人家,坐处三日香。为我如何令君,而恶我爱好也。”

简译:

这首诗作于大中九年冬,时东川节度使梓州刺史柳仲郢罢职回朝到吏部任职,李商隐也随之回长安。


不论是百花盛开的春天,还是白雪飞扬的冬日,五年来我们都一直跟随像霍去病将军一样的柳仲郢刺史。

你们因为接待之便结交了达官贵人,我却因为负责筵上的歌舞而周旋于舞女之间。

你们就像含情的楚雨一样,都有了自己的归宿,我却卧病漳滨无所依赖呀。

如今我虽然已远离幕府而去,但柳刺史和你们那美好的品德,却一直让我怀念和吟咏啊。


脉络浅析:

这是一首即事抒怀之诗,表达了离开柳仲郢幕府后的凄凉心境,以及对柳仲郢和同僚们的思念之情。

首联写在柳仲郢幕府做幕僚的时间,“花朝”与“雪朝”表达了时光如梭之意。把柳仲郢比为霍去病,即贴合了柳仲郢的身份,又赞扬了其守边的赫赫战功。

颔联承接上联的“从事霍嫖姚”之意,而写这五年来的所从事的事务。上句写的是同僚“接座交珠履”,下句写的是自己“分行近翠翘”,为下联的结果埋下了伏笔。

颈联承接上联之意而写,使用了对比的修辞手法和转折关系流水对句法。上句说,幕僚们有了依托和归宿,为什么呢?因为结交了“珠履”呀。下句言,自己卧病漳滨无所依赖,为什么呢?因为近的是“翠翘”。表达了离开幕府后凄凉的生活和心境。

尾联上句扣回首联的下句,写自己“远下燕台”,即是指离开了幕府,又双关了自己已经“人生落幕”之意。李商隐梓州罢幕之后,两年多便与世长辞,当时心境可见一斑。下句写衣香染未销,使用了“荀令衣香”的典故,谁的“香”染衣而未消呢?自然是像荀令一样的柳仲郢和同僚们了。一方面表达了思念之情,一方面又赞扬了柳仲郢和同僚们的美好品质。

整首诗使用了转折关系流水对句法,以及比喻、对比、双关和典故的修辞手法,表达了梓州罢幕后的凄凉生活和心境,以及对柳仲郢和同僚们的赞美与思念之情。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 210,914评论 6 490
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 89,935评论 2 383
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 156,531评论 0 345
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,309评论 1 282
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,381评论 5 384
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,730评论 1 289
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,882评论 3 404
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,643评论 0 266
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,095评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,448评论 2 325
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,566评论 1 339
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,253评论 4 328
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,829评论 3 312
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,715评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,945评论 1 264
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,248评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,440评论 2 348

推荐阅读更多精彩内容