星期二的口语课,老师让我们两人一组在四十分钟内写一首不少于十六行的诗,还得押韵并且没有语法错误,口语老师一向非常严格,看到这次口语课布置的任务,我哇的一下就哭了。就是用我的母语中文写诗,我也不会呀,更何况要用英文押韵。真是太难了,看到老师给的示范,都是一些著名的诗人写的,什么《未选择的路》呀《当你老了》呀,我头都大了。
我和我的室友一拍即合成为了搭档,时间一点一滴流逝,却毫无思绪,我们选了一个比较好的主题,春天。我们先写了中文,然后翻译成英文,最后改词押韵。因为口语老师是外教,有时差,所以我们上课都是在中午十二点,我跟室友边匆忙吃着饭,边写着诗,终于在截止时间前赶了上去。
口语老师评价了一组同学的诗,她说他们的诗很有意境,但不押韵,让他们继续改。最后下课了,口语老师让我们两组互相改,然后下次课之前交上去。
我们组和另一组商量着改了几天都没改好,因为意见不同一。不同的人读诗有不同的感受。看着别人把自己精心选好的词改了,句式也改了挺难受的。每个人对诗有不同的理解,为什么要让别人按照别人的看法改呢?这样一改就不是我的诗了。而且英文诗不是不太强求语法的吗?唉,太难了,做事情不能顺从自己的内心真的很不开心。还是别太较真,把它当做一次任务完成吧。