3.3-3.4
#我德中德对照新闻 #如有错误,欢迎指正
Kommentar: Unterdrückung chinesischer Medien enthüllt Heuchelei der USA
人民日报钟声:政治打压中国媒体暴露美方虚伪性
Boris Johnson lobt Chinas schnelle Bereitstellung von Informationen über COVID-19
英国政府首次发布防疫政策和措施 称赞中国政府的快速反应、坚定决心和有力举措
Botschafter: China und Deutschland arbeiten bei Bekämpfung des Coronavirus eng zusammen
“中国的举措正确有效” 驻德国大使吴恳接受德《商报》专访
China verzichtet auf Kreditauskunftsgebühren für Finanzinstitute
央行征信中心为企业个人减免征信服务费
Beijing verschärft Quarantäneregeln für ankommende Reisende
疫情严重国家来京者须隔离14天
Chinas Hubei schließt provisorische Krankenhäuser dank verbesserter Situation
湖北将有序关停方舱医院 逐步恢复正常医疗秩序
COVID-19: China optimiert Netzwerkdienste für Online-Bildung
工信部:鼓励运营商减轻困难学生用网的资费压力
Ökosystem des Qinghai-Sees verbessert sich
青海湖生态环境持续向好 水位连续15年回升
CIA spioniert seit elf Jahren Chinas kritische Branchen aus
CIA持续11年渗透攻击中国网络,中方强烈敦促美方作出解释
Erster Zwergplanet im Sonnensystem nach chinesischem Mythos benannt
太阳系第五大矮行星以中国神话人物命名“共工”