读唐王梵志的三首诗

今天读了唐初一位白话诗人,王梵志的三首诗。

《吾富有钱时》

吾富有钱时,妇儿看我好⑴。

吾若脱衣裳,与吾叠袍袄。

吾出经求去⑵,送吾即上道。

将钱入舍来⑶,见吾满面笑。

绕吾白鸽旋,恰似鹦鹉鸟。

邂逅暂时贫⑷,看吾即貌哨⑸。

人有七贫时⑹,七富还相报。

图财不顾人,且看来时道。[1]

注释译文

词句注释

⑴妇儿:妻子、儿女。

⑵经求:经营求财。

⑶将:携。

⑷邂逅(xièhòu):不期而至,此处为一旦、偶然的意思。

⑸貌哨:脸色难看。

⑹七:虚指多次。[2]

白话译文

当我境况富裕,有很多钱的时候,妻子儿女都待我非常好。如果我脱下衣裳,他们就会争着帮我把它们叠好。我如果出门去经营求财,他们就会殷勤地送我,直到大路上。我带着钱进入家门,他们见到我马上满脸堆笑,像白鸽一样盘旋在我的周围,像鹦鹉一样一呼百诺。有时我偶然暂时贫穷,他们看到我就不给我好脸色看。人有多次贫困的时候,也还有多次富裕的时候以相报偿。如果只图钱财而不顾念亲人,那就等着看来时的报应吧。

诗歌鉴赏上评价“这是一首慨叹人情冷暖的诗作。表面上看,全篇既没有精彩的警句,也很少有环境氛围的艺术描绘,似乎是平平淡淡、语不惊人;实际上它以“直说”见长,指事状物,浅切形象;信口信手,率然成章;言近旨远,发人深省,别具一种淡而有味的诗趣。”

“这首诗在艺术表现上明显的特点是:以锐敏的观察力捕捉生活中某些不大为人重视的动作和事理,运用通俗凝炼的语言,设想奇巧的对比描写,着墨不多,无意于渲染,但是那种贪钱者的丑态便跃然纸上。与此同时,诗人的不平之气也豁然而出。作者利用比较娴熟的驾驭民间语言的能力,出语自然,质直素朴,言近旨远,从而开创唐代以俗语俚词入诗的通俗诗派,为唐诗的发展作出了贡献。

第二首《我有一方便》

我有一方便⑴,价值百匹练⑵。

相打⑶长伏⑷弱,至死不入县⑸。[1]

注释译文

词语注释

⑴方便:此处意为处世法宝。

⑵练:白色的熟绢。

⑶相打:相互殴打,打架之意。

⑷伏:即“服”,服气,甘愿。

⑸县:县衙。[2]

白话译文

我有一个处世的法宝,这法宝有一百匹熟绢的价值。

被人欺负就服气自己的弱小,就是至死也不去县衙里告状。

据说诗人的诗作在唐初流传极广,后来却一直被封建正统派视为“下里巴人”,不能进入诗歌艺术殿堂。但是假如真的是“下里巴人”,也不可能流传至今吧!这说明诗人的诗还是有它的可取之处,它的可取之处就在于写出了世态人情的黑色幽默。

第三首《他人骑大马》

他人骑大马,我独⑴跨⑵驴子。

回顾⑶担⑷柴汉⑸,心下⑹较些子⑺。

注释译文

词语注释

⑴独:单独一人。

⑵跨:横跨,乘坐。

⑶回顾:回头看。

⑷担(dān):用肩膀挑。

⑸汉:男子的俗称。

⑹心下:心里。

⑺较些子:差不多,过得去。些子,一点儿,少许。[2]

白话译文

别人骑着一匹大马,我一个人坐头小驴。回头看到了挑柴的汉子,心里立刻好受了许多。

读完后两首,忽然想起了鲁迅笔下的阿Q!

诗歌塑造人物形象也与小说相通,无非神态动作和语言和心理!

诗歌除了形式美,它的思想内容也非常重要!只要言之有物,语言形式不甚完美也有其存在的价值。语言并非只有雅词雅句,方言俚语也可入诗。看怎么用!

总结一下读完这三首诗的收获:第一写诗须言之有物,诗的思想内容是最重要的。第二,诙谐幽默的语言,会给诗歌增添情趣。第三写诗要表现世态万象的本质

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 217,509评论 6 504
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,806评论 3 394
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 163,875评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,441评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,488评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,365评论 1 302
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,190评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,062评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,500评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,706评论 3 335
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,834评论 1 347
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,559评论 5 345
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,167评论 3 328
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,779评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,912评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,958评论 2 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,779评论 2 354