听到一个TED演讲,主题是说语言能塑造思维方式,演讲者从这几个例子来佐证自己的观点:
1. 世界上有一种语言,人们在说明方向时,不说左或者右,只说东南西北。 不管是汉语还是英语,即便是方向感再好的人,给他拉到一个陌生的地方,要辨别东西,非得借助参照物才行。 而在上面说的语言里,人们见面打招呼就问,which direction are you heading. 若是没有方向感,怕是无从冒充族人啊,一句问候语,就能辨别雌雄兔啊!
2. 顺序。 在我们通常的语言里,若是让我们排顺序,一定是从左到右,或者从上向下排。 如果在上面提到的语言里,顺序意味着从东向西,根据人们所在的位置,由东向西呈现。
3. 数字。 世界上有的语言里没有数量词,这也就意味着在他们的世界里,没有代数和数学的概念。 那么所有基于数学的学科,他们,他们都一无所知...
4. 性别。 日语,西语和德语等语言,有性别之分。西班牙语说桥,联想到Strong,非常男性化,而德语则联想到long,是女性化的。
5. 主观和客观。在描述一件意外事件,比如一个男子无意中把一只花瓶打碎了,德语里会he broke the vase, 而西班牙语会陈述事实,a vase is broken, 淡化“谁打碎的”这个事实。
最后演讲者提了一个有趣的思考,既然语言会塑造我们的思维方式,那么我们是不是可以换一个方式来思考,进而改变我们的思维方式?