【有感】发言前思考过吗?!中日赠语请一定别再跟风了!

这两天各种地方都开始对日本与中国赠语的问题,而且好似有许多键盘侠趁机触动,开始大肆发表一些洗脑的文章,这两天各类圈也被刷了一些。

不得不说我有些别的意见。

相比于键盘侠与各种猎奇文,被洗脑的人才应该是最被我们嗤之以鼻的。“墙头草,两边倒”,如果只是看什么文章就跟着别人的思路走,而不产生自己的想法,或赞同,或反驳,或中立,说不出一些可以支持的理由,这应该是最坏的一种情况。

今天看一篇文章,接着跟上“日本人赠语优美,中国的太烂了”,明天由看到一篇反驳文,接着又转过来说“中国赠语才好”,这样没有思考,也就不产生价值,或是意义。

然后说说我自己对这件事的观点。

首先赠语这个东西,它实际算是语言文学,而语言文学不可能有对错,可以有优劣。中日两方的赠语,有些许的差别,但无疑都是对疫区的鼓舞,给予一点心理上的慰藉,这两者本身可以归为相近的类,难就更无对错可言了。

如果从实际效果来看,两者可以算是两种风格:

日本的诸多诗句还是很符合,日本人大和民族的文化的,毕竟日本当代的文化还是比较贴近古代中国的文化,还是倾向诗意、文艺的,这也就可以比较好的解释。中国的“加油”,我觉得是比较“硬气”的,毕竟中国古代的那种文化现在流传下来的并不能算太多,相比于日本是有不足的,又在20世纪一下子接受了那么多的新文化,中国就开始趋向于美国、俄罗斯的极为现代化的文化了,那说出这样的话也没有什么非议。

效果来看,日本赠语还是给人以暖暖的慰藉,中国赠语就更像是给人打一针鸡血。

“共盼春来” 图片源自互联网

如果从文学来看,还确实是日本的赠语更好些。毕竟日本赠语所用的许多诗文,都有基于诗文本意,在当前情况下的独特引申义。给我印象极为深刻的是日本的“共盼春来”,这不就是一个象征手法吗(上学期还为这扣了分),这不就是手法吗,手法不就有它自身的好处吗,就不赏析了。有手法在一般情况下就要比普通的没有手法要好些,文学艺术这方面,我挺日本的赠语。

当然,我也看到有些新闻报道,日本的一些诗句也是中国华人提出的,这还是挺让人欣慰的,毕竟中国人也是有些很有文学功底的嘛,那么在国内,能否也出现一些让人暖心的诗文呢?确实也不能光来硬气的振奋嘛。

取人之长,补己之短。从小就知道,这才是正路。

另:真的想问一下各位什么事“猎奇文”,查了一下,但还是没明白,感激各位

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,122评论 6 505
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,070评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,491评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,636评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,676评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,541评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,292评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,211评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,655评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,846评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,965评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,684评论 5 347
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,295评论 3 329
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,894评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,012评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,126评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,914评论 2 355