关键词:愚人节 亲情 幽默 游戏力 亲子游戏
今天是愚人节啊,按照以往的惯例想给大家科普一下愚人节的由来,在整理资料的过程中,发现愚人节原来是法国的民间传统节日,简称法国民俗。
既然是民俗节日,就一定会有与之相应的民俗活动。进而我又想,会不会有这类的图画书,向他们自己国家的小朋友用来展示节日呢?不过,还真被我找到了!是什么呢?先让我给大家科普一下愚人节的由来吧!
中文名称:愚人节
外文名称:April Fool's Day
别称:万愚节、幽默节
公历日期:4月1日
节日类型:西方传统节日
节日活动:装饰房间、开玩笑、捉弄对方
节日饮食:糖果
节日意义:对人生的一种幽默
设定时间:1564年
设定地点:法国
流行地区:欧美地区
因此,愚人节的发源地是法国,在1564年的时候法国最开始使用了新改革的纪年法——格里历,也就是我们现在所使用的阳历,将每一年的1月1日规定为新的一年的第一天,但是因为有一些守旧分子的存在,所以对这次纪年法的改革存在异议,依然固执的按照旧历在每年的4月1日这一天给亲朋好友送礼品,因为在旧历中4月1日是新年伊始。
主张改革的人就对这些守旧人士大势嘲弄,在4月1日的时候给他们送假衣物,邀请他们参加举办的假聚会等等,把这些人称为“四月傻瓜”。所以每到4月第一天的时候这些人彼此就开始互相愚弄,在法国成为了一种流行,倒是十八世纪初愚人节由法国传入英国,又因为英国早期的移民传入了美国。
那么,愚人节可以做什么呢?
在愚人节的时候,法国人民经常会举办家庭聚会,用水仙花来布置房间,最为常见的做法就是布置假环境,可以按照自己的喜好把房间布置成圣诞节或者是新年,等到客人进来了之后祝福他们“圣诞快乐”或“新年快乐”,让人忍俊不禁。
接下来就是重点啦!因为和今天推荐图画书的取材有关。就是法国大小朋友们在每年的今天都要开一场别开生面的宴会——鱼宴。
和传统的请帖不一样的是,鱼宴的请帖基本上使用的都是用各种彩色的纸板做成的小鱼。装扮餐桌的时候,使用的是白色和绿色两种颜色来点缀,在桌子的中间放上鱼缸和小巧玲珑的钓鱼竿,在钓鱼竿的上方绑上一条飞扬的绿丝带,上面挂着送个来宾的礼物。这些礼物可以是一个精巧的赛璐珞鱼,或者是一个鱼篮子,篮子里面装满了糖果、糕点等小零食。在这次宴会上所有的菜肴使用的原材料都是鱼。
有没有发现,法国愚人节的鱼宴充满了善意的童趣和家庭成员之间的温情。
图画书信息:
作者:【法】埃里克·桑沃森
绘者:【法】萨雅卡·艾蓓
译者:余轶
出版社:文化发展出版社
出版时间:2014-10
推荐年龄:3-5(小、中、大班)
主要内容:
愚人节是孩子们喜爱的节日,因为在这一天,全世界都像儿童一样在做游戏。
法国的愚人节有一个传统做法,就是在愚人节这一天,偷偷在别人背上贴一条纸做的鱼,以不被发现为胜。
《愚人节的小鱼》的故事就从愚人节的早晨开始。小淘气山姆一大早心情大好,满心想着怎么跟家里人逗趣。他的小脑袋就像一个装满小鱼的鱼缸,在他眼中,窗外的世界也成了一个鱼儿们畅游的海洋世界。他立刻动手自己制作了一条小红鱼,偷偷贴在了姐姐的后背上。
小山姆完全想不到,这条小红鱼从此开始了这一天的神奇旅行,经过姐姐、妈妈、爸爸和家里的小猫咪之手,带领全家和全城的人体验了愚人节的狂欢。最终,这条小红鱼又回到了山姆的背上,他自己却浑然不觉,独自想着小鱼还乖乖地贴在姐姐的背上,不由得偷笑起来!
作者简介:
作者:【法】埃里克·桑沃森
1961年6月16日出生于法国德隆省的小镇瓦朗斯。现居法国布列塔尼大区的阿摩尔滨海省。是九个孩子和六十多本著作的父亲。从事过许多不同的职业:小学老师,特殊教育工作者,版面设计师,校对员,所有这些职业,都有一个共同点:与出版、书籍和孩子们有关。现为小镇圣布里厄的社区图书馆管理员。
绘者:【法】萨雅卡·艾蓓
曾在日本从事5年艺术雕刻工作。2007年,获得日本POLA美术基金会赞助,赴荷兰乌德勒支艺术学院进行为时一年的雕刻艺术尤其是无毒材料雕刻技术研修。多次在东京、巴黎、马凯等城市成功举办个展。现居巴黎。擅长在创作中融入日常生活和自然元素。2010年荣获法国国立美术协会展览银奖。
译者:余轶
1983年生于湖南长沙,国家二级法语翻译。2005年毕业于北京大学,后留学法国,攻读硕士学位。先后供职于法国波尔多市政府、法国驻武汉总领事馆。热爱翻译与出版事业,译有《一个中国人的一生》系列、《卡蜜儿》系列、《英雄比约》系列、《大象的主人》《老鼠的饶舌歌》《无字书》等30余部作品。