All that remained was the scientific specialist, who knew “more and more about less and less,” and the philosophical speculator, who knew less and less about more and more. The specialist put on blinders in order to shut out from his vision all the world but one little spot, to which he glued his nose. Perspective was lost. “Facts” replaced understanding; and knowledge, split into a thousand isolated fragments, no longer generated wisdom. Every science, and every branch of philosophy, developed a technical terminology intelligible only to its exclusive devotees; as men learned more about the world, they found themselves ever less capable of expressing to their educated fellow-men what it was that they had learned. The gap between life and knowledge grew wider and wider; those who governed could not understand those who thought, and those who wanted to know could not understand those who knew. In the midst of unprecedented learning popular ignorance flourished, and chose its exemplars to rule the great cities of the world; in the midst of sciences endowed and enthroned as never before, new religions were born every day, and old superstitions recaptured the ground they had lost. The common man found himself forced to choose between a scientific priesthood mumbling unintelligible pessimism, and a theological priesthood mumbling incredible hopes.
2022-06-17
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
- 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
- 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
- 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
推荐阅读更多精彩内容
- 本文选自《卫报》(The Guardian)长篇深度阅读栏目(The Long Read)。 A wall bui...