训练营进程过半,总体来说,对自己的表现不太满意。一方面,在完成任务的时候,经常对文章的语句产生怀疑,因为这是我自己通过翻译引擎翻译的,对文章质量没有信心,导致练习时会分心。另一方面,由于一直没有找到语伴,所以交互环节的任务无法完成,担心影响训练质量。希望是我杞人忧天。
1.一周的朗读给你印象最深的是什么?
好的方面,朗读前先把不明确读音的单词找到读音,在20编的练习中,似乎朗读的节奏慢慢在建立,但还是需要多加练习。最最深刻的印象是完成任务的质量不高,主要体现在无法做到老师要求的主动去想后面的内容,因为连当前的语句都不能读顺畅,没有能把注意力转移到主动想文章内容上。这是现在我完成任务时的难点。
2.哪些体会是你之前不曾料想的?
从视频的剪辑上判断,新大在微信的课程是先制作好,后期编辑后再播放的。但课程表现活泼,时间节奏安排比较合理,这是我事前没有想到的。体验总体来说还不错。
3.朗读的过程中,比较困难的地方是什么?你是如何克服的?
朗读的过程中,读音是我的一个难题,也不知道自己发音是否标准;更进一步,完整语句语义的理解是我的第二个难题,虽然中文写了内容,但经过翻译软件翻译后,对于表达的准确性在个人心里总是存有疑虑;最关键的,也是最难的,就是主动联系联想文章后面的内容,总感觉力不从心。
4.比起开始的时候,你对于这篇文章的感觉有什么变化?
比起刚开始,我似乎对这篇文章越来越陌生,越来越不自信了。
5.上一次你这样集中训练是什么时候?是什么样的项目?当时有了什么样的变化?
上一次参加类似的训练是去年11月份,一个关于沟通的项目,为期一周。通过学习大概了解一些沟通原则,但在课后练习的成绩也不太如意。通过那一个课程,在日常中会有意识地对沟通事项有对照,尝试改变自己的不良沟通方式。
6.还有哪些想说的吗?
上周有同学因为没有及时完成任务,被移出了群。老师用实际行动表明这是一个有态度的训练营,希望我可以坚持完成这一个训练周期。