原创 2017-08-08 看美剧学英语
1,All that matters to me is the work! Without that, my brain rots! 我只在乎工作,不然的话,大脑就要锈掉了!!
我们常说太长时间不学习,大脑就要锈掉了。就可以用sb's brain rots来表达哦!
2,I'll burn the heart out of you. 让你心如刀绞。
这个是连环绑架案的幕后凶手现身后对夏洛克说的话。
对某人非常痛恨的时候或者撂狠话的时候可以用这句话来表达哦。
3,There's hospitals full of people dying, Doctor. 医院里到处都是濒死的人,医生。
这个是华生劝夏洛克紧张起来赶紧救人,但是夏洛克则认为华生是同情心泛滥。
只有做正确的事情才能救人,如果因为紧张做错了事情,反而不能救人。
如果我们想暗示某人同情心泛滥,就可以用这句哦。
4,I am on fire! 我整个人都燃了。
这个是夏洛克找到线索后兴奋时候说的话,也可以翻译成:我感觉像被打了鸡血一样!!
总之可以有很多种的翻译方式,大家感兴趣的话可以自己尝试哦。
夏洛克第一季到这里就结束了,这一集情节更加的紧张刺激,出现了连环的凶案。
但是都被夏洛克一一破解,而且夏洛克开始接触到了莫里亚蒂的成员,不知道后续他是否能够端掉这个犯罪团伙。
让我们拭目以待吧!!