想了很久,都不知道如何开这个头,姑且就从我认识的一个外国人说起吧。
他叫Terry,今年12月份60岁。 六十知耳顺:用孔子的话来说,就是世事再纷杂,也不觉心有所役了。Terry的确这样,他是一个coach,单身,经济自由,喜欢的客户,会多花很多时间去coach,不喜欢的客户,他拒绝,没有余地。其实告诉我们的理由几乎都很简单:他说谎,他太聪明,他人品不太好。。。任性的让人觉得可爱。他老家加拿大,这辈子去过几十个国家,中国这一站呆了大概10年,老家的豪宅在1年前低价出售,我们都觉得可惜,他却说,每年不过回去一两次,没什么可惜的。也对,像他这样四海为家又有很多money的人,大概再好的房子都没什么了不起的吧。他最近在想:下一个10年该去哪?真的好生羡慕,如此自由的生活方式。
可是,他是一个非常自律的人,我某种程度上就认定了他的自由正是源于他的自律。
第一次见他是在杭州,不对,是在上海虹桥车站,将近10点的火车,他7:00就在附近的星巴克了。原来他每天4 、5点就起床了。尽管在此之前,多次听到我们老板对他的如同对偶像般赞赏的言论,我依然大吃一惊。我们到车站找到他的时候,他正在用ipad浏览新闻,因为在此之前我们曾有幸看到他对中国经济的评论,不免拿出作为一个话题。不出所料,他睁大眼睛,有些懊恼:i told gary this is not meant to be shared。关于他的言论,我们还曾经想要放到公司官网,也难怪老板忍不住要分享给大家,好东西总是让人忍不住想要分享的。我们当然知道他的顾虑,这种不够官方的言论加上他很有身份的身份,知道的人多了麻烦也就多了。后来我们是巴拉巴拉抒发了一通对他的崇拜,老板来之前还偷偷说了会老板的坏话。上车之后,同事跟他换了座位,让他跟我们非常喜欢说教的老板坐一起,Terry当时拒绝的那个小眼神儿啊,我们看着都偷着乐。
到杭州吃饭,他都吃特别少,常常就是一小碟蔬菜,与他相比,我真的是牛的食量。问起来,才知道他平时午餐都是只有一杯咖啡的,晚餐也只吃一些蔬菜。这样坚持了很多年,说是为了健康,可是看他一米九的个头,我是真的有点不可思议:他真的不饿吗?开会,他总是第一个到场,提前五到十分钟,从不迟到。teambuilding的时候,他因为不懂中国话,输了游戏,被罚也罚的一本正经。其实,这一次我并未与他聊过几次,鉴于他不懂中国话,讲的英语又很难懂,我的英语口语又很烂,沟通实在是困难。然而他实在是有心,一回上海就给我写了一封邮件,大意是讲以前没见过面,我们打交道都比较functional,现在见了面,以后就可以像朋友一样合作了。看人家这情商。接下来端午节又给我发了短信祝福,我又吃一惊。搜了一下以前同事的邮件,才发现他每个节日都会给大家郑重其事的送去祝福。还有,每次去我们办公室,都给大家带他烤的饼干和糕点。你说,这样的人,谁不喜欢跟他打交道呢。
(今天也是一早被他的短信叫醒,说给他付的钱收到了,感谢我云云,本来打算睡懒觉得我这才决定起床写写他的故事)后来我会主动给他发一些短信,常常是我觉得低落或者困惑的时候,每次他都能给我一个很睿智的回答。
我印象比较深的两次。第一次问的问题就不说了,三言两语我真的讲不清楚。copy 一段他的原话,你就能了解到他是多么自律的一个人:focus demands a clear goal or target in mind, and an allocation of your personal resources ( tone, energy, money) to achieve it. It demands discipline, to work diligently to achieve it( like diet or exercise every day), and also the ability to clearly say no to distractions.
So, when you look at the idea of becoming more interesting, it does imply a wide range of interests and activities. But within those activities, what are the things you should focus on.
For example, in China the average person is pending 4-5 hours per day on Weixin. It clearly keeps you up to date on everyone's lives, chatting and making new friends. But, is this growing you? Would that time be better spent reading a book, learning a language, writing a story, learning a new dance, climbing a rock wall, listening to a lecture at university or a reading at a bookstore. The focus is on growing yourself, and not being passive about life.
I don't use Weixin, i don't watch TV, I prepare most of my own meals, I bake, I run, I read the news, I research companies to invest in, I read about places to go for my next adventure, I read some of the latest thinking in business, I preoare PPT's at night, I don't go to bars, I don't stay out all night. You get the idea. In my case, I love my life, and how I continue to grow in my understanding of the world. I'm still like a little kid looking in the window of the candy store. But I do this only because I also deny myself of many other pleasures. I don't drink because I hate the hangovers and lost days afterwards. I don't smoke because I believe it would harm my running. I don't go on Weixin because I fear I would spent every waking moment on sending and responding to messages. So I keep my universe small, focused, deliberate, where I am in control, and continue to grow the way I want, each day. For each day is indeed precious.
他是真的不用微信,谁劝都不行。也不给不认可的人写书评,即使人家是coaching界的王牌。他不去我们老板邀请他的教练大会,因为他感觉老板自己对会议的主题不够清晰。他为自己做了一个2页PPT的人生规划,目标清晰,逻辑简单,他非常刻板的去践行。他常常拒绝别人,自己掌控者自己的生活,可是你丝毫不觉他不易接近。他非常自律,也非常自由。对了,其实他赚的钱几乎都是通过投资得来的。他花很多的时间去研究各个公司背景,以决定投资对象,他的经济自由可不正是源于他的自律。
第二次我问他:很多时候我们都需要做一些没有丝毫附加价值的事情,在我们这样的年纪,这样的位置,常常别无选择,我问如果是他,他会怎么对待?他说:每个人的一生都会时不时要做一些你感觉没有价值或者价值很小的事情,他也会做,但是他会试图去发现它的潜在价值。很多事情都不会有一个immediate price tag,我们常常是出于责任、义务或者其他更好的原因去做它,我们唯一可以选择和改变的就是不要让这样的事情填满一整天。
我没跟他接触过几次,却受到他很大影响。我努力让自己简单,少花过多的时间浏览微信、QQ、网页。我能深刻的意识到这有多么耽误时间和消耗能量。我看书,以前常常有一搭没一搭,现在我会有目标,其实人最大的能量源就是自己的内心,而我坚信书就是最好的精神食粮。我坚持锻炼,一周三次,昨天即使晚八点才回来,也赶去健身房,赶在10点关门前完成健身目标。我尽量不抱怨,试图发现万事万物的美好,我并不太喜欢我现在的工作,琐碎零落,可是我尽职尽责的完成他们,并挤出时间做我觉得可以改变现状的事情。我一直想学英语,想却不行动,现在跟着我们实习的小帅哥一起努力,人家学汉语真的非常努力,我也不甘落后。很早之前,看过一句话:现在不努力,一天比一天过得容易,以后就会一年比一年难。我们多数人都没法含着金汤匙出生,可是我们每个人都可以凭着自己的努力活出自己想要的样子。
希拉里说:I wasn't born a first lady or a senator, i wasn't born a democrat, i wasn't born a lawyer or an advocater for women's rights and human rights.i wasn't born a wife or a mother. I was born an American in the middle of the twentieth century. 我坚信: All things in their being are good for something.每天做一点小改变,不忘初心,方得始终。