Economic and financial indicators
经济与金融指标
World GDP
全球GDP
The world economy grew by 3.56% in the second quarter of 2018
2018年第二季度全球经济较上一年同期增长3.56%
The world economy grew by 3.56% in the second quarter of 2018 compared with a year earlier, according to our estimates. That is almost exactly the same as the 3.57% expansion rate observed in the first quarter. Trends vary between regions: growth rates continue to rise in America and India, � but are levelling off in China and the euro area. According to the OECD, a think-tank, growth is also becoming more uncertain because of increased restrictions on trade, the lack of clarity over Brexit and building financial risks. It expects global growth to level off in the coming years, ‚ and has tempered its predictions for both 2018 and 2019, from 3.9% down to 3.7%.
�level off(停止升降而)保持水平;可与level out互换
● The plane levelled off at 1 500 feet.
飞机在1 500英尺的高空保持水平飞行。
● After the long hill, the road levelled out.
过了漫长的山路后,道路就变得平坦了。
level off也表示“(经过急剧的涨落后)保持平稳发展”
● Sales have levelled off after a period of rapid growth.
销售经过一段时间的快速增长后呈稳定状态。
‚temper做动词时表示“使缓和,使温和”
● For others, especially the young and foolish, the state will temper justice with mercy...
对待其他人时,尤其是年轻人和愚蠢的人,国家会刚柔并济。
● He had to learn to temper his enthusiasm.
他得学着给自己的热情降温。
(PHRASE) in a temper/into a temper发脾气/开始发火
● She was still in a temper when Colin arrived...
科林到的时候,她气还没有消。
● When I try to explain how I feel he just flies into a temper.
我刚要解释我心里是怎么想的,他就勃然大怒。
(PHRASE) lose temper发脾气;大发雷霆
● I've never seen him get cross or lose his temper...
我从未见过他生气或者发火。
● I lost my temper and banged my book down on the desk.
我大发雷霆,把书砰地往课桌上一摔。
译文:
本刊估算,2018年第二季度全球经济较上一年同期增长3.56%,几乎与第一季度3.57%的数字持平。各地趋势不尽相同:美国和印度的增长率持续上行,但在中国和欧元区增长率趋平。智库经合组织认为,由于贸易限制加码、英国脱欧前景不明、金融风险累积,经济增长前景愈发难以预料。它预计未来几年全球经济增长将趋于平稳,并将今、明两年的增长预测从3.9%调低至3.7%。