Level3.Unit3.Part3 Harry's Business Trip 1

★★★Harry's Business Trip 1

Harry is on a business trip.

       on 处于…的过程  → on a business trip 在出差;on holiday/vacation 度假中;

Yesterday he was supposed to fly from San Francisco to Shanghai. 82

       be supposed to 应该怎么样;

However, things didn't turn out the way they were supposed to.   84

       turn out 事情进展,最终成为 →e.g. The TV show turns out to be a huge hit. 这档电视节目变成了大火的节目。

       the way 引导方式状语从句 →e.g. Treat others the way you want to be treated. 己所不欲勿施于人

       as引导方式状语从句 →e.g. When in Rome,do as the Romans do. 入乡随俗

In fact, nothing went the way it was supposed to.   87

Everything went wrong and he didn't get on his flight.

As a result, he is still in San Francisco.

译文:哈里在出差。昨天他应该从旧金山飞往上海。然而,事情没有按照预想的那样发展(也就是说出了一些意外)。事实上,没有一件事情是按照计划进行的。所有的事情都乱套了,他没有赶上飞机。结果,他依旧待在旧金山

What was he supposed to do yesterday? - Yesterday he was supposed to fly from San Francisco to Shanghai.


The following is a summary/ˈsʌməri/(总结) of what happened.

       the following 接下来的,下面的(常用于引出名单、报告等)

Yesterday morning he got up as usual and had breakfast. 

Everything seemed to be fine and he was looking forward to the trip. 

He was just about to check out of his hotel when he felt a pain. 88

       be about to do sth. 正要做某事 →e.g. I am about to go out and meet some friends.

       be about to do sth.+when 引导的从句:正要做某事 →e.g. I was about to go out when my phone rang.

       check out (of hotel) 从酒店退房;

It was a pain in his lower back.  85

It was a dull pain at first-not too bad.

       dull 隐约的,不明显的; 无趣,枯燥的 → a dull pain 隐隐作痛 →e.g.  This movie is so dull!这电影真无聊

So he didn't worry about it and checked out of the hotel.

Then he got on the shuttle/ˈʃʌtl/(穿梭) bus to the airport.

shuttle bus 接驳车;

译文:接下来总结所发生的事情。昨天早上他像往常一样起床吃早饭。一切都很正常,他期待着这次旅行。他正要从酒店退房时突然感到一阵疼痛。他的下背部很疼。起初是隐隐作痛——还不是特别疼。所以他没有担心并且退了房。他坐上巴士去机场了(机场一般都有专线往返巴士)

When did he first feel a pain? - He was just about to check out of his hotel when he felt a pain.


About halfway to the airport, the pain in his back started to get worse.    77

       halfway to the airport 去机场的途中;

It was a growing pain, and he was beginning to worry. 86

       a growing pain 越来越痛;

Soon it was difficult for him to sit in his seat. 91

       It+be动词+形容词+for sb to do sth. 做某事对某人来说很怎么样;

The pain was getting worse.

He wanted to lie down.

       lie down 躺下;lie → lay(过去式,不规则变化) →e.g. He lay down on the bed and fell asleep. 他躺在床上然后睡着了

He started to sweat and breathe quickly.  87

He was in real pain then.

On a scale of 1 to 10, the pain was an 8.  90

       -What do you think of the movie?-On a scale of 1 to 10,I think it's a 7.

译文:大约在去机场的途中,他背部的疼痛感越老越厉害。这种疼痛感越老越强,他开始担心了。很快对他来说坐在椅子上很困难了。疼得越来越厉害了,他想要躺下来。他开始出汗而且呼吸频率也变快了。他当时真的很痛。按照1到10分的标准,疼痛已到8分了。

When did the pain start to get worse? - About halfway to the airport, the pain in his back started to get worse.


When the bus got to the airport, the bus driver helped him get off.    82

It was difficult for him to walk, but he finally made it to the terminal/ˈtɜːrmɪnl/(航空站) . 81

       make it to+地点:成功到达了某个地方 →e.g.  After 3 hours,I finally made it to the mountain top.

       make it 成功(做成了某事)→e.g. You made it! 你来了

Inside the terminal, he went to the men's bathroom. 

He went to the toilet, but that didn't help.

       help 使情况好转,使情况缓解;

Instead of improving, he felt dizzy and he threw up.

       dizzy 头晕;throw up 呕吐;throw  →threw(过去式,不规则变化) 

By now he was wet from all his sweating.

       from 因为,通过某事达到什么结果 →e.g.  He made a lot of money from investing in real ratate. 他通过房地产赚了很多钱

He knew he couldn't get on his flight.

译文:当大巴到达机场的时候,司机师傅帮忙把他扶下车。他走路走的很困难,但他最近终于走到了航站楼。在航站楼,他去了洗手间。在洗手间折腾了好久,也无济于事,他的情况并没有好转,他还感到头晕并且还呕吐了。到现在他已经全身湿透了。他知道他不能上飞机了

How did he feel after he went to the toilet? - After going to the toilet, his felt dizzy and he threw up.

跟读1:It was difficult for him to sit in his seat.  79

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 206,602评论 6 481
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 88,442评论 2 382
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 152,878评论 0 344
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 55,306评论 1 279
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 64,330评论 5 373
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,071评论 1 285
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,382评论 3 400
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,006评论 0 259
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,512评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,965评论 2 325
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,094评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,732评论 4 323
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,283评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,286评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,512评论 1 262
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,536评论 2 354
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,828评论 2 345