今天是4月6日。NHK新闻听写了7分钟,50%左右需要倒退两三秒钟重听一次,其他部分一次成型。也不是完全正确,会有些细节需要斟酌。一月以来的进步:内容听的不再断断续续,听两三分钟内容还好,五六分钟就非常吃力和浪费精力。加上翻译,三小时左右。现在听写7分钟,一个半到两个小时左右。也跟一直播报新冠有关。内容比较熟悉。接下来是全部听写完成,翻译出来。现在的情况来说,全部听写下来,还需要耗费一些时间。翻译还没有着手。还是慢慢来,先习惯这个操作,再翻译。对照日语听译公众号进行对比。标示出没听出来和听错的部分/
*日语反思系列之新闻听写*
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
- 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
- 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
- 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
推荐阅读更多精彩内容
- 这篇文章写写改改补补,其实是发生在1个月前的小结了。原文如下: 大约两周半前,我参加的 “英语百日听力训练营” 已...
- 你说,哈哈 那来厦门吧 过来我寝室 投投简历 不行再看看别的吧!因为你的一句话,我不去福州面试了,跑去厦门。我不知...