短歌行、其二
作者:毒士穆子愚
邻家有女,名曰紫青,
风华正茂,笑靥动人。
及竿立过,辞寻楚卿,
年少无知,悲心浮沉。
男儿薄情,无斧无能,
履下青云,旖梦可真。
泪如泉涌,无人怜卿,
身心俱惫,凄惨凌澪。
昔日蔡琰,四文惧中,
世人喜爱,气自华容。
应懂音律,应博棋弈,
擅写楷隶,擅丹青娱。
墨经苦练,其升芳华,
届墨非墨,凝成大家。
流芳百世,其名远扬,
有识之士,自会典藏。
译文:
邻家有女,名曰紫青,
译文:有一个认识的女孩子,她的名字叫做紫青,
风华正茂,笑靥动人。
译文:正是风华正茂,朝气蓬勃的的年纪,她脸角的笑容非常迷人。
及竿立过,辞寻楚卿,
译文:不过她才及竿的生日刚刚过去,就已经盲目的去追寻自己的爱情了,
年少无知,悲心浮沉。
译文:姑娘,现在是你年轻什么都不懂的时候啊,年少时的感情都是十有九悲啊。
男儿薄情,无斧无能,
译文:现在的男孩子都不会珍惜这段感情的,因为他们现在既没有金钱也没有能力,
履下青云,旖梦可真。
译文:只不过做了他们成长道路上脚下的鞋子而已,唉,不过是一场美丽的梦罢了,怎么可能是真的啦?
泪如泉竭,无人怜卿,
译文:眼泪像泉水一样流干,也不会有一个人心疼你的,
身心俱惫,凄惨凌零。
译文:等到以后明白了,全身都是伤痕了,才流下悔恨的泪水。
昔日蔡琰,四文惧中,
译文:古代有个女孩子的名字叫做蔡文姬,从小就琴棋书画样样精通,
世人喜爱,气自华容。
译文:知道她的每个人都喜爱她,喜爱她的那种气质跟才华。
应懂音律,应博棋弈,
译文:现在你应该好好学习音乐,现在你应该好好学习博弈,
擅写楷隶,擅丹青娱。
译文:擅长休闲的时候书写书法,擅长无聊的时候用画画娱乐。
墨经苦练,其升芳华,
译文:墨条必须经过痛苦的磨练,才能变成跃然纸上的字迹,
届墨非墨,凝成大家。
译文:到了那个时候,墨就已经不算是墨,而是成了一种境界。
流芳百世,其名远扬,
译文:名声永远的流传下去,传到了很远的地方,
有识之士,自会典藏。
译文:那些有才能和有远见卓识的人,自然会将你收藏下去的。