歌名:在一切开始的地方(中文名)(点击蓝色歌名可达,通过网易云分享,应该也能在浏览器打开。)
为什么要推荐这首歌呢?
当然是因为……好听呀!
嗯……正经点,此刻时间是晚上十一点四十七,我耳塞里正循环播放着这首歌,我可能有一天会把它听厌,但此刻沉浸其中难以自拔。我突然想要分享,因为想让你们也感受这歌里的意境,感受歌曲带来的轻松。
分享如果得到你的认同,将是我无比开心的事。
让我为它作最诚挚的推荐词:
音入我耳之时,忘形浸意,似觉处于云海之巅,忽忽间,俯冲而下,转瞬来到幽静而又活泼的森林,小鸟叽叽喳喳在林梢,又似在天传来。
女声既起,冲开幽静森林的幽密之意,梦幻的国度降临将你笼罩,有一个女子在那未知处歌唱,她唱的歌词我全听不懂,然而我的魂已经随声进入她缔造的世界。
约莫31秒处,女声音调一转,所谓高潮来了。怎么样形容这种感觉?那国度更加飘渺了,那女子一下子虚幻高贵起来。
重章叠复,那让人沉醉的节点间,未知名乐器奏出的悠然之音让人神醉。我突然不想再解读,想手指不动,魂入音境。
约莫1分13秒处引入男音,同样是我听不懂的英文调,与女声起到了很好的调节。
音已自臻化境,而声又与音合,整首歌已难让我忘怀。
歌的英文名:Once opon a time
这段词在歌中出现了很多次,翻译不尽相同,大意是在很久以前或是在一切的开始。我并不想深究,我不是专家,我只是一个普通的分享者。
此前我并未仔细看过这首歌的中文翻译,方才一瞥之间似乎也很有意思,翻译者等级目测八级。
Once opon a time,在一切的开始,这首歌的那种悠然却是很有一股“原初”的感觉,让人感觉身处与最真实的自然之前。
山河苍莽广阔,而自有一股我皆阅尽的悠然。
阅尽之后不是生厌,而是欲要更进一步,以身融天地。
那副幻想出来的图景有些近似乎于仙侠世界中的瑰丽山河,然而更多人气。
总之,一个字总结吧:好听!
我未读中文歌词,我英语也没好到可以听懂这英文歌意思程度,以上所做为最“原初”的对于这首歌的感知。
如果是浮华而焦躁的心,我想听了这首歌之后应会被抚平三分。
也不知我神神叨叨的推荐语,诸君是否认为是在胡扯,哈哈。
——完——