无聊的好处(双语)

There are two distinct types of personality that tend to suffer from ennui, and neither are particularly dull themselves.

有两种迥然不同的人最容易陷入无聊,而这两种人都不能算无趣。

Boredom often goes with a naturally impulsive mindset among people who are constantly looking for new experiences. For these people, the steady path of life just isn’t enough of a rollercoaster to hold their attention. 

第一种人是不断寻求新事物新经历的人,对他们来说,平稳的生活状态根本不够持续的吸引他们的注意,他们的生活需要无时无刻不处于新刺激中,当刺激消失时,无聊常伴随而来。

The second kind of bored people have almost exactly the opposite problem; the world is a fearful place, and so they shut themselves away and try not to step outside their comfort zone. While this retreat might offer some comfort, they are not always satisfied with the safety it offers – and chronic boredom results.

第二种人几乎有着相反的问题,对他们来说世界是可怕的,于是他们选择躲在自己的巢穴里不出来。在他们高度敏感的痛觉范围之外的任何刺激都会使他们退缩。然而退缩虽然提供安全,却令人空虚,于是便会陷入无聊。

Almost from the very beginning, it became clear that either of these states could push people to harm themselves; a proneness to boredom was linked to a tendency to smoke, drink too much, and take drugs. Indeed, in one study boredom was the single biggest predictor of alcohol, cigarette and cannabis use among a group of South African teenagers.

几乎可以断言,这两种状态都会促使人们伤害自己。对无聊的倾向直接指向使用烟草、酒精以及毒品的倾向。事实上,一项针对南非青少年的调查就显示,无聊程度压倒其他因素的影响,与酗酒、抽烟以及抽大麻正相关。

The people who are most likely to get bored were 30% more likely to have died over the next three years.

有无聊倾向的人在三年内死亡率比其他人群高30%。

Reviewing the evidence so far, Lench suspects that it lies behind one of our most important traits – curiosity.Boredom stops us ploughing the same old furrow, and pushes us to try to seek new goals or explore new territories or ideas. That search for an escape could sometimes push us to take risks that eventually hurt us. But the upside is that it can also increase innovation.

通过分析,它与我们一个重要的特征相关,那就是好奇。无聊迫使我们从一成不变的旧路径中抬起头来,尝试新的目标和新的想法。这种从常规中的逃离有时会置我们自己于危险中,甚至导致伤害。然而它也有积极的一面,即提高人们的创新能力。

The tedium encouraged their minds to wander, which leads to more associative and creative ways of thinking. “If we don’t find stimulation externally, we look internally – going to different places in our minds,” she says. “It allows us to make leaps of imagination. We can get out of the box and think in different ways.” Without the capacity for boredom, then, we humans may have never achieved our artistic and technological heights.

她认为可能枯燥的过程中,大脑会更活跃的无目的的漫游,激发联想和创造性的思维。“当我们无法在外界找到刺激,注意力就转向内部,思维游弋于大脑的不同角落。我们会因此形成想像的飞跃,跳出常规想出不同的点子。”如果没有无聊时分,人类在艺术和科技上的成就可能永远达不到现有的高度。

Eastwood is less enthusiastic about boredom’s benefits, but admits we should be cautious about looking for an immediate escape. “The feeling is so aversive that people rush to eliminate it,” he says. “I’m not going to join that war on boredom and come up with a cure, because we need to listen to the emotion and ask what it is trying to tell us to do.”

伊斯特伍德并没有对无聊的好处这么热衷,但是他也承认我们不要太轻易的寻找逃离无聊的出口。“无聊感觉很差所以人们恨不得它立即消失。我不会提供消灭无聊的良方,我们需要倾听自己的情绪,弄清楚它背后的原因。”

His work, for instance, has shown that priming people to feel their lives have a greater purpose and meaning tends to make them less bored during subsequent tests. 

他的研究表明对于自己生活的目标和意义更明确的人在测试中更少的感到无聊。

原文链接:http://www.bbc.com/future/story/20141218-why-boredom-is-good-for-you

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 211,561评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,218评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,162评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,470评论 1 283
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,550评论 6 385
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,806评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,951评论 3 407
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,712评论 0 266
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,166评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,510评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,643评论 1 340
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,306评论 4 330
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,930评论 3 313
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,745评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,983评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,351评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,509评论 2 348

推荐阅读更多精彩内容