BEC剑桥英语高级真题4 Test 4-Part 5-Younger does not always mean better

Recruitment policies in Britain's businesses favor the young. Mature men and women are being marginalised and their considerable skills lost to the economy. Cost-cutting policies such as delayering and downsizing, now widely criticised for causing loss of valuable knowledge and experience, are hardest on more mature staff.

英国企业招聘政策偏向于年轻人。成熟的男性和女性正在被边缘化,他们的大量的技能在被经济所取代。例如裁员等政策对成熟的员工更加严厉。这些政策因引起有价值的知识和经验而广受批评。

All round us can be seen the effects of ageism. Highly qualified, middle-aged people with excellent CVs apply for jobs, but do not get them because younger applicants are preferred on the basis of age alone. Similarly, when it comes to promotion, younger employees are often more successful than their older colleagues, because the former are seen as more dynamic and ambitious.

我们周围可以看到很多年龄歧视的影响。资历高,履历优秀的中年人申请工作却得不到,因为年纪轻的申请者更受青睐。同样的,当说到升职,年轻的雇员经常比年纪大的同事更成功, 前者被认为是更有活力和雄心。

Our research, however, suggests otherwise: it is the mature manager who is considerably in capable of handling the complex dynamics of office life and creating an effective team. The challenge of working in today's flatter organisations is best handled more experienced, older managers, provided they have positive personalities.

然而,我们研究发现了相反的结论:只有成熟的管理者才能有相当大的能力处理办公室事务并创造一个有效的团队。在当今扁平化的组织中工作挑战最好有更有经验的,年纪大的管理者来处理,只要他们有积极的个性。

Our research demonstrates that it is older senior managers, not younger executives, who take the more balanced view if required to take decisions, and are more likely then younger colleagues to evolve positive relationships with people from other departments and from outside the organisation. Similarity, the effectiveness of strategic decision-making and the implementation of company policy benefit from the presence of older senior managers in the top team.

我们的研究显示是在需要做决策时,持更平衡观点观点的是年纪大的管理者,而非年轻的管理者,与较年轻的同事相比,他们更有可能与其他部门和组织外部的人发展积极的关系。同样的,战略决策的有效性和公司政策的实施得益于高层团队中年纪较大的管理人员。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,682评论 6 507
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,277评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 165,083评论 0 355
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,763评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,785评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,624评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,358评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,261评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,722评论 1 315
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,900评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,030评论 1 350
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,737评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,360评论 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,941评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,057评论 1 270
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,237评论 3 371
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,976评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容