唐 · 李白
花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春。我歌月徘徊,我舞影零乱。醒时相交欢,醉后各分散。永结无情游,相期邈云汉。
译:
提一壶美酒摆在花丛间,自斟自酌无友无亲。举杯邀请明月,对着身影成为三人。明月当然不会喝酒,身影也只是随着我身。我只好和他们暂时结成酒伴,要行乐就必须把美好的春光抓紧。我唱歌明月徘徊,我起舞身影零乱。醒时一起欢乐,醉后各自分散。我愿与他们永远结下忘掉伤情的友谊,相约在缥缈的银河边。
其二
天若不爱酒,酒星不在天14。
地若不爱酒,地应无酒泉15。
天地既爱酒,爱酒不愧天。
已闻清比圣,复道浊如贤。
贤圣既已饮,何必求神仙。
三杯通大道16,一斗合自然。
但得酒中趣17,勿为醒者传。
其三
三月咸阳城,千花昼如锦18。
谁能春独愁,对此径须饮19。
穷通与修短20,造化夙所禀21。
一樽齐死生22,万事固难审。
醉后失天地,兀然就孤枕23。
不知有吾身,此乐最为甚。
其四
穷愁千万端24,美酒三百杯25。
愁多酒虽少,酒倾愁不来。
所以知酒圣26,酒酣心自开。
辞粟卧首阳27,屡空饥颜回28。
当代不乐饮29,虚名安用哉30。
蟹螯即金液31,糟丘是蓬莱32。
且须饮美酒,乘月醉高台33。[1]