Elon Musk -- Pain, Suffering and Survival

Thoughts

“There was a lot of schadenfreude at the time, and it was bad on so many levels. Justine was torturing me in the press. There were always all these negative articles about Tesla, and the stories about SpaceX’s third failure. It hurt really bad. You have these huge doubts that your life is not working, your car is not working, you’re going through a divorce and all of those things. I felt like a pile of shit. I didn’t think we would overcome it. I thought things were probably fucking doomed.”

schadenfreude: a feeling of pleasure or satisfaction when something bad happens to someone else 幸灾乐祸 Elon用了这么一个词来形容自己2008的个人危机。不管是妻子的控诉,报纸上各种不怀好意,不明真相地讽刺和挖苦,以及最痛心的SpaceX和Tesla的发展危机,财务问题,都在无时无刻地torture着Elon,他不是自大到可以忽视所有的这些苦难,“永远不要相信苦难是值得的,苦难就是苦难,苦难不会带来成功。苦难不值得追求,磨练意志是因为苦难无法躲开”。Elon也会在睡梦中尖叫,恐惧,他也会因为担心第四次发射的结果而陪孩子在迪斯尼乐园待到最后来到控制室。他在这一年中的所有的经历,真的是非常人能够挺过去。

“Most people who are under that sort of pressure fray,” Gracias said. “Their decisions go bad. Elon gets hyperrational. He’s still able to make very clear, long-term decisions. The harder it gets, the better he gets. Anyone who saw what he went through firsthand came away with more respect for the guy. I’ve just never seen anything like his ability to take pain.”

fray: if someone's temper or nerves fray, or if something frays them, they became annoyed.

Elon的挚友说,环境越艰难,Elon能够做得越好,他始终坚持做长久的打算,不仅仅是挣钱,在两个公司只能有一个存活的时候,他还在倾尽所有,绞尽脑汁,八方化缘,四方救济地要挺过这一阶段,不想把Tesla卖给别人,因为这会使得之前的努力付水东流,也是对自己梦想的坚定。临到最后签合同时,还有人中途变卦,企图从中得利,Elon在事后提到时,用到了fuckhead,但是他完全不买帐,一些列的操作和运营就是要把死马医活了。你不得不尊重他,即使他有种种毛病,你就是要佩服他,说他最后的突围是凤凰涅槃也不过分。

“He has the ability to work harder and endure more stress than anyone I’ve ever met,” Gracias said. “What he went through in 2008 would have broken anyone else. He didn’t just survive. He kept working and stayed focused.”

“要怎样努力,才能成为很厉害的人?”

“如果你注定要成为厉害的人,那问题的答案就深藏在你的血脉里;如果你注定不是厉害的人,那你便只需要做好你自己。”

Elon到底有多厉害,就看看有多少人在2008年金融危机中放弃一切或者自杀,他真的是神一般的抗打压。

最后注意到了一个小细节:

“Riley began to see Musk’s life as a Shakespearean tragedy.

Riley在Elon的最艰难最悲惨的时候,一直陪在他身边,她的父母帮着供房,而她自己每天都在为Elon的忧愁而担忧,渐渐地,她把他看作是一种莎士比亚式的悲剧主人公。看到这里感觉Riley真是白雪公主到人间呀,好温暖,好有爱,而且对Elon是打心眼里的认同吧~

Words

“Riley spied on Musk while he read e-mail and watched him grimace as the bad news poured in.”

“grimace”

to twist your face in an ugly way because you do not like something, because you are feeling pain, or because you are trying to be funny

[例句] She grimaced at her reflection in the mirrior.

[造句] He grimaced as he could't bear the stomach eventually.


“Two SpaceX marketing executives spent twenty minutes before the launch going through all the technical ins and outs of the launch. ”

“ins and outs”

All the exact details of a complicated situation, problem, system etc

Ins and outs of

eg. I don’t really know all the ins and outs of the matter.

[造句] The analyst of the ins and outs of the issues is the key process to solve it.


“With the fourth launch, the demands and anticipation had ratcheted to the point that people started making silly mistakes.”

“ratcheted ”

ratchet up: to increase something by a small amount, especially after a series of increases, or to increase in this way

eg. Raising the minimum wage would ratchet up real incomes in general.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 217,406评论 6 503
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,732评论 3 393
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 163,711评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,380评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,432评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,301评论 1 301
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,145评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,008评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,443评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,649评论 3 334
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,795评论 1 347
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,501评论 5 345
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,119评论 3 328
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,731评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,865评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,899评论 2 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,724评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容