第一届随手拍翻译 —— 宁波浅水湾农庄乡村欢乐世界

请节约用水

** 汉语原句:请节约用水**

** 英语翻译:Please Save on Water **

** 参考翻译:Please Conserve Water **

翻译小贴士:总体来说,原句英语翻译尽管错了,但是还算差强人意,因为老外能懂这句英文神马意思,啦啦啦~~~。按照原译者的思路,把 On 去掉,就是正确的英文表达:** Please Save Water . **

** Save** 属于口语常用词,熟练掌握用法后,非常 powerful.

举个栗子:

在商务谈判中,我们经常要用“替您节约成本”这种套路,去讨客户欢心。那这句英文要怎么说呢?

So easy , 有如下两种译法:

** 正译: It can cut your cost. **

** 反译:It can save your money .**

于是,问题来了,“梅姐姐,为什么参考翻译是 ** Please Conserve Water**?”

机智的同学们应该发现了:前例是口语中应用。作为宣传标语,应显得正式庄重,

所以,梅姐姐选了 ** Conserve** 。

知识延展:欧美国家环保意识比较强,常见常用的环保节能宣传标语有:** Go Green Keep It Clean **等等。


来去冲冲

** 汉语原句:来去冲冲**

** 英语翻译:Come Rushing **

** 参考翻译: If It’s Yellow, Let it Mellow. If It’s Brown, Flush It Down.**

翻译小贴士: 对于原句英语翻译,梅姐姐只能奉上一句,“什么鬼!”你以为 Come 是来,Rushing 是冲,加在一起就是“来去冲冲”了吗?我的神那!

不过,大家别小瞧这一句翻译,费了梅姐姐两位外国友人多少脑细胞啊!完美结合了美加中三国劳动人民智慧的力量,啦啦啦~~~

加拿大朋友说,“Amy , it is a hard question. let me think about it later. ”

美国朋友说,“Amy , we have nothing to remind us to flush a toilet.”

但是,就梅姐姐个人观点来看,参考翻译完全符合“信、达、雅”的翻译标准,堪称神翻译。送一个大写的** 服** 字给机智的米国小伙伴。

翻译无对错,欢迎小伙伴们批评指正!

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,504评论 6 496
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,434评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,089评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,378评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,472评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,506评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,519评论 3 413
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,292评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,738评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,022评论 2 329
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,194评论 1 342
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,873评论 5 338
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,536评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,162评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,413评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,075评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,080评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容

  • 点击这里了解更多翻译专题的更多精彩内容。 这里有尖端科技的最新资讯,有穿越古今的中外译著,有时尚前沿的信息快递,有...
    贝小鱼阅读 1,725评论 8 12
  • 教室里那台风琴 叮咚叮咚叮咛 像你告白的声音 动作一直很轻 ……………… 那温热的牛奶瓶 在我手中握紧 有你在的地...
    天蝎三儿阅读 539评论 0 1
  • 此刻感觉甚是疲惫,而我希望得到的最好的奖励是成功,因为现在所做的一切都是为了它,尽管我只是希望考试通过。
    千浮生阅读 134评论 0 0
  • 郭安安阅读 220评论 18 23