佩奇一家要出去玩,猪爸爸建议猪妈妈开车,他来看地图,按猪爸爸以往的糊涂劲儿,猪爸爸看地图肯定要迷路,进而会焦躁。
但是猪爸爸不承认这一点,他很自信自己不会迷路,而且不承认自己焦躁。
一路上,猪爸爸和佩奇玩着说颜色猜东西的游戏,玩得很开心,于是在猪妈妈的提醒下他们终于还是迷路了。
猪爸爸还是不承认迷路,只是他要花点时间而已,猪妈妈也不跟他争辩,直接打电话给猪爷爷,大家都心照不宣的知道是猪爸爸看地图迷的路。
猪爷爷告诉猪妈妈正确的路该怎么走,猪爸爸马上说跟他想的一样。哈哈~隔着屏幕我都猜到猪妈妈心里有多鄙视猪爸爸的幼稚。
但是,似乎一个幸福的家庭好像少不了一个这样憨厚老实被大家欺负的猪爸爸。
旁白:Peppa and her family are going out for the day.
爸爸:Peppa, George, today we are going to windy Castle!
佩奇:What's Windy Castle, Daddy?
爸爸:It's a castle on a very high hill!
旁白:George likes castles.
佩奇:Windy Castle sounds like a boring thing for boys.
爸爸:No, Peppa, you'll love it. There's a great view from the top of Windy Castle. You can even see Granny and Grandpa's house!
佩奇:WoW! Let's go!
爸爸:I'll map-read and Mummy Pig will drive.
妈妈:Are you sure, Daddy Pig? When you map-read, We always get lost and you get grumpy.
爸爸:We will not get lost and I will not get grumpy.
妈妈:Windy Castle, here we come!
佩奇:Are we nearly there yet?
爸爸:Not quite.
佩奇:Oh.
爸爸:Would you like to play a game?
佩奇:Yes, please.
爸爸:Let's play ''I Spy!'' Okay. I'll go first.
旁白:Daddy Pig has to secretly look at something and the others have to guess what it is.
爸爸:I spy with my little eye, something colored ''red''.
佩奇:Red? My dress! That's red!
爸爸:No. It's not your dress.
Hmmmm.
佩奇:The car!
爸爸:That's right! Our red car.
佩奇:My go. I spy with my little eye, something ''blue''
Hmmm...
爸爸:George's blue shirt!
Nope.
妈妈:Is it something in the car?
佩奇:No. Give up?
爸爸:Yes.
佩奇:The sky! The blue sky! I win.
妈妈:Daddy Pig? Do you know where we are?
爸爸:I know exactly where we are. Although... this road doesn't look the same as it does on the map.
妈妈:Oh, Daddy Pig! We're lost!
爸爸:We are not lost.
妈妈:So how do we get to Windy Castle from here?
爸爸:Just give me a moment.
Hmmmm!
妈妈:I know, we can ring Granny and Grandpa.
爸爸:There's no need to ring Granny and Grandpa. I'll get us to Windy Castle, if it takes me all day.
妈妈:We haven't got all day.
爷爷:Hello, Grandpa Pig speaking.
妈妈:Grandpa Pig, We've got a bit lost on the way to windy Castle.
爷爷:Is Daddy Pig doing the map-reading?
妈妈:Yes, Daddy Pig is doing the map-reading. And he's a bit grumpy at the moment.
爸爸:I am not grumpy.
爷爷:This is the best route: keep on the main road until you see Windy Castle up ahead.
妈妈:Thank you, Grandpa Pig.
妈妈:We follow the main road and look out for Windy Castle.
爸爸:As I thought.
佩奇:Look! Is that a castle?
爸爸:Yes! It's Windy Castle!
妈妈:Come on, car!
佩奇:Come on, car! You can make it!
Hurray!
旁白:Peppa and her family have arrived at Windy Castle.
佩奇:WoW! It's so tall!
爸爸:Let's go inside. The view from the top is fantastic!
WoW!
妈妈:Look at the view!
佩奇:Mummy, is that Granny and Grandpa's house?
妈妈:Yes, it is!
佩奇:It's so far away!
爸爸:Let's take a look through the telescope.
佩奇:Can I look first, please?
爸爸:Yes, but you must let George look next.
WoW!
旁白:The telescope makes everything look bigger.
佩奇:I can see Granny and Grandpa! Look, George!"
乔治:Ganggy lg! Baba lg!
旁白:George is waving at Granny and Grandpa Pig.
佩奇:Silly George! Granny and Grandpa are too far away to see you waving!
妈妈:I know! We can ring them!
爷爷:Hello?
妈妈:Grandpa Pig! We can see you from Windy Castle! Wave at us! Granny and Grandpa are waving at us!
佩奇:I love Windy Castle!