吸引力法则 | Law of attraction

The law of attraction is a philosophy suggesting that positive thoughts bring positive results into a person's life, while negative thoughts bring negative outcomes. It is based on the belief that thoughts are a form of energy and that positive energy attracts success in all areas of life, including health, finances, and relationships.

吸引力法则是一种哲学,它表明积极的想法会给人的生活带来积极的结果,而消极的想法会带来消极的结果。它基于这样一种信念:思想是一种能量,积极的能量会帮助你在生活的各个领域获得成功,包括健康、财务和人际关系。

Lao Tzu, an ancient Chinese philosopher, once said: "Watch your thoughts, they become your words; watch your words, they become your actions; watch your actions, they become your habits; watch your habits, they become your character; watch your character, it becomes your destiny."

中国古代哲学家老子曾经说过:“注意你的思想,它们会成为你的语言;注意你的言语,它们会变成你的行动;注意你的行为,它们会成为你的习惯;注意你的习惯,它们会变成你的性格;注意你的性格,它会成为你的命运。”

The idea that we attract what we put out has clearly been around since ancient times, and many credit Buddha with first introducing this notion to the world.

很明显,自古以来就有“我们放出什么就吸引什么”的说法,许多人认为是佛陀首先向世界介绍了这个概念。

The law of attraction operates under the following three principles:


吸引力法则遵循以下三个原则:

1.Like attracts like:

物以类聚

Working with the law of attraction to manifest your dreams may sound straightforward, but it actually involves careful intention, action, and a degree of surrender.

利用吸引力法则来实现你的梦想听起来可能很简单,但它实际上需要详细的意图、行动和一定程度的屈服。

Like attracts like—even if we're not conscious of it. We're always "attracting" positivity or negativity based on the energy we're putting out ourselves.

物以类聚——即使我们没有意识到这一点。我们总是“吸引”正能量或负能量,这取决于我们自己释放的能量。

"We are all like magnets, both reflecting and attracting what we hold in our thoughts," explains spiritual author Shannon Kaiser.

“我们都像磁铁一样,既能反射也能吸引我们思想中的东西,”精神作家香农·凯泽解释道。

Or, as professional intuitive Tanya Carroll Richardson puts it, the law of attraction is like "putting in an order with Spirit. Then Spirit will look around to find the best match for your manifestation request."

或者,正如专业直觉家塔尼娅·卡罗尔·理查森所说,吸引力法则就像“用精神安排秩序”。然后精神会四处寻找最适合你显化要求的人。”

2.Nature abhors a vacuum:

自然憎恶真空

This principle suggests that empty space cannot truly exist, and always needs to be filled by something. As such, it's important to make space for positive change in your life by clearing out negativity.

这一原则表明,空白的空间不可能真正存在,总是需要被一些东西填满。因此,在你的生活中清除消极因素,为积极的改变腾出空间是很重要的。

Like decluttering your desk or bedroom, your mind needs to be decluttered, too, so you have room to attract new things that better serve you.

就像整理你的办公桌或卧室一样,你的大脑也需要整理,这样你就有空间来吸引更适合你的新事物。


3.The present is always perfect:

当下总是完美的

Perfecting the present moment is the third and last aspect of the law of attraction.

完美当下是吸引力法则的第三个也是最后一个方面。

It tells us that there will always be things to be unhappy about if you look for them, but rather than dwelling on things that are going wrong, finding ways to make things better is fundamental to shifting your reality into one that attracts what you desire.

它告诉我们,如果你去寻找,总会有让你不开心的事情,但与其纠结于出错的事情,不如找到让事情变得更好的方法,这是将你的现实转变为吸引你想要的东西的根本。

That's not to say you can't acknowledge negativity or feel emotions related to it. (That gets into spiritual bypassing or toxic positivity territory.) Rather, it's about doing what you can at the moment to improve any negative situation and letting the rest go.

这并不是说你不能承认消极情绪或感受与之相关的情绪。(这就进入了精神上的回避或有毒的积极领域。)相反,你要做的是尽你所能去改善任何消极的情况,让其他的事情顺其自然。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,776评论 6 496
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,527评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,361评论 0 350
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,430评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,511评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,544评论 1 293
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,561评论 3 414
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,315评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,763评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,070评论 2 330
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,235评论 1 343
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,911评论 5 338
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,554评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,173评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,424评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,106评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,103评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容