与日本初中生交流记(下)——后记

事前一直将心思放在合理安排校方交给我们的两节课时间、如何跟日本孩子们自然地打交道,为了避免出差错,还将操作步骤一条一条写下来,就像当年实习写教案一样。然而,实际上并没有想象中困难,根本不需要按部就班,只要放松自己、融入进去,跟他们一起玩、一起笑,便足矣。

我到现在还记得,最后是在全班孩子翻着花绳的高涨情绪中拉下帷幕的,一些孩子明显还意犹未尽呢。

作总结发言时,我对自己那结巴而又表达不够准确的口语表示了遗憾,否则也不会把压岁钱的「お年玉」(おとしだま)说成了おねんだま,让孩子们一头雾水好一会儿了。也只有到了这种时候才悔不当初怎么不好好做功课,至少关键词不应该说错。

不过,孩子们倒是一点儿没放在心上,身旁的一个女生马上宽慰道:没关系,心到情意到就行了嘛。就是这股率直劲,像吹进心房的清新之风,让我感觉到了他们纯真质朴的一面。

值得一提的是,这个班的25个孩子竟然来自不同的班级。若非带班老师在结束后告诉我,我想自己是不会注意到的。因为他们所表现出来的活跃弥漫整个班级,而且纷纷相互怂恿向我提问或上台表演游戏,实在看不出来这些孩子属于不同班级。

其实,阿武野中学初中一年级共有5个班级,为了方便与7个外国人交流,老师们将5个班级拆开,分别组成7个新班级。这么做是为了孩子们回归各自班级后,可以根据自己参与的交流活动与其他同学交流探讨,然后再写出这次活动的感想。

由此可见,“与外籍友人交流”只是校方举办“国际交流活动”的环节之一。最终目的,大概是希望孩子们,尤其是一般平民家庭的孩子,尽可能地早点接触日本以外的人和事,启发他们对外界感兴趣来培养他们的国际性吧。

这一点上,如果中国普通公立学校情况合适,个人认为也不妨尝试一下,特别是日常生活很难接触到外国人的学校,邀请会说中文的外国友人,给孩子们介绍本国的风俗习惯,再让孩子们展现自己理解中的中国,应该也会是场妙趣横生的国际交流。

如此一来,寻找到合适的外国友人就很关键了。这就需要相关部门设立一个承担各种涉外事务的窗口,一方面加强与外国人可能较为集中的民间机构之间的联系,另一方面尽量斡旋并促成本国其他机构与前者之间的接触、交流。这次活动差不多就是这样。值得借鉴。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 文/段庆康 一、叹词 1、あっ(第1课) 吃惊或者有所感触时发出的声音。 あっ!森さん!(在人群中发现了森) 人们...
    康康爱你们阅读 4,455评论 1 20
  • 1.DE PROFUNDIS CLAMAVI~深き淵より我叫びぬ~1愚考、あやまち、罪。私の心に潜む悪意が今の私を...
    波沙诺瓦阅读 2,259评论 0 1
  • 这节课,是剪纸课。也是一星期当中,最好的一节课。这次语文老师教我们剪纸。首先,我先把自己的剪纸叠好,在画上图案。老...
    张帧葶阅读 193评论 0 0
  • 从上个月开始,罗辑思维节目已经作出调整开始推出每天清单。清单内容包括《关于高考的临阵清单》、《关于“断舍离”的清单...
    强迫症的幸福指南阅读 642评论 0 50