翻译的不好,见谅。 谁叫我刚过六级呢

My work, which I’ve done for a long time, was not pursued in order to gain the praise I now enjoy, but chiefly from a craving after knowledge, which I notice resides in me more than in most other men. And there withal, whenever I found out anything remarkable, I have thought it my duty to put down my discovery on paper, so that all ingenious people might be informed thereof.

                                                     Antony van Leeuwenhoek, from a letter of 12 June 1716.

工作我已经完成了很长时间。这并不是为了获得我现在享受的赞美,而是来源于对知识的渴求,这是我发现根植于我内心中比别人多的东西。此外,无论何时我发现一些非凡的东西,我都认为把我的发现置于书纸之中是我的责任,然后聪明的人们才可能知道。

                                                                           安东尼 范 列文虎克 1716年6月 信节选

                                                                        (看论文看到的,这论文写得真实有情怀啊)


(1632.10.24-1723.08.26)
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容