TM(📚 Translation Memory,翻译记忆)是Trados的核心功能之一,是一个存储已翻译文本的数据库,它可以在翻译过程中自动或手动进行匹配,助翻译者提高工作效率,减少重复劳动。
简单梳理了下Trados翻译词汇TM检索功能的基本教程:
👉 步骤①:启动Trados并打开项目
打开Trados软件,然后打开或创建一个新的翻译项目
👉 步骤②:TM进行自动匹配
在翻译过程中,Trados会自动将当前句子与TM中的条目进行匹配,如果找到高度相似的句子,会自动填充翻译
👉 步骤③:手动进行TM检索
如果自动匹配没有找到合适的翻译,或者你想要查找特定词汇的翻译,可以使用手动检索功能。,选中需要检索的词汇或句子,然后按下F3键快捷键检索翻译
👉 步骤4:使用TM检索的词汇
检索后,Trados会显示与所选文本匹配的所有TM条目,你可以浏览这些条目,选择最合适的翻译,直接编辑到翻译文档中
🔍 每次翻译完成后,可以将新的翻译条目添加到TM中,以便未来使用。Trados还提供了诸如模糊匹配、上下文匹配等高级功能,可以帮助翻译者更精确地找到所需的翻译
⚪Trados版本:Trados SDL 2021
⚪Trados插件:智译trados插件2021