A teacher decided to let her class play a game.
老师决定让她的班级玩一个游戏。
She told each child in the class to bring along a bag with a few tomatoes.
她让班上的每个孩子都带一个袋子,袋子里装一些西红柿。
Each tomato would be given a name of a person that the child hated.
每个西红柿都会取一个孩子讨厌的人的名字。
So the number of tomatoes in his or her bag would depend on the number of people the child hated.
所以袋子里番茄的数量取决于孩子讨厌的人的数量。
When the day came, every child brought some tomatoes with the names of the people he or she hated.
当这一天到来的时候,每个孩子都带了一些番茄,上面写着他们讨厌的人的名字。
Some had two tomatoes. Some even had five tomatoes.
有些人带了两个番茄。有些人甚至带了5个番茄。
The teacher then told the children to carry the tomatoes with them wherever they went for a week.
之后老师告诉孩子们,一周内无论去哪里都要带着这些番茄。
Days passed, and the children started to complain, because the rotten tomatoes let out a terrible smell.
几天过去了,孩子们开始抱怨,因为烂番茄发出一股难闻的气味。
Besides, those having five tomatoes also had to carry heavier bags.
而且,那些有5个番茄的人还得带着更重的袋子。
After one week, the children were very happy because the game had finally ended.
一周后,孩子们非常高兴,因为游戏终于结束了。
The teacher asked, "How did you feel?"
老师问:“你们感觉怎么样?”
The children started complaining of the trouble that they had to go through when carrying the heavy and smelly tomatoes.
孩子们开始抱怨带着又重又臭的西红柿时遇到的麻烦。
Then the teacher told them the meaning behind the game.
接着老师告诉他们游戏背后的意义。
The teacher said, "This is the same situation when you carry hatred for somebody inside your heart.
老师说:“同样的情况,当你在内心深处对某人怀有仇恨。
The terrible smell of hatred will pollute your heart, and you will carry it with you wherever you go.
憎恨的可怕气味必污染你的心,无论你去哪,都会随身带着它。
If you cannot stand the smell of the rotten tomatoes for just one week, can you imagine what it is like to have the smell of hatred in your heart for the rest of your life?"
如果你连一星期都不能忍受烂番茄的气味,你能想象余生中你的心灵都有仇恨的味道是什么感觉吗?”