Day19,I will honor Christmas in my heart, and try to keep it all the year.-
《圣诞颂歌》Charles Dickens查尔斯·狄更斯
我将把圣诞节珍藏在心中,并尽力让它贯穿全年。
honor
v.尊敬;对……表示敬意。如:
The president honoured us with a personal visit.
总统亲临,使我们感到荣幸。
n.荣誉;荣耀;荣幸;光荣。如:
It’s an honor for me to meet you.
遇见你是我的荣幸。
有关”尊敬“的单词辨析:
1,honor指对某人或某物表示极大的敬意,强调对某人的成就、地位或贡献给予高度的尊敬和敬意。它常用于表达对某人带来的荣誉或正面影响的认可。在英语文化中,这个词常常与尊重、正直和诚信等正面品质联系在一起,与尊重、荣誉、崇高的价值观相关。如:
The award was given to honor his contributions to the field of medicine.
这个奖项是为了表彰他对医学领域的贡献。
2,respect指对人的行为、品德、才华或成就等的仰慕尊重,特别是对年长或地位高的人的尊敬,也可以是对他人意见或权利的认可。它更多指向基于理智或道德的认同和敬意。如:
She was such a capable leader that everybody respected her.
她是如此能干的一位领导,人人都尊敬她。
3,admire指除了仰慕、钦佩,还有含有爱慕之情。强调个人的情感,侧重于钦佩和欣赏。通常用于表达对某人特质、成就或行为的正面评价。如:
Everyone of us admired her good figure.
我们每个人都羡慕她的身材。
4,esteem指除了尊敬之外,还暗示因此产生的称赞,表示尊重和由此产生的称赞,多用于描述个人评价和看法。它是一种基于评价或判断的尊敬,通常用于形容对某人的评价很高,它的尊敬感可能比admire更加内在和深刻。如:
He was held in high esteem by his colleagues.
他受到同事们的高度评价。
5,revere是一种较深的尊敬,常常带有敬畏的成分,用于描述对某人或某物的深深敬仰。强调对某人或某物的极高敬意和崇拜,通常用于对极其尊贵或神圣的人或事物,包含敬畏和崇拜的意味,用于表达对超越常人品质的敬仰。如:
People revere the founding fathers of the nation.
人们非常敬仰这个国家的建国之父。
南希