【诗经美读(20)】周代公堂上的一个片段——读《召南·行露》

及注

厌浥行露,岂不夙夜?谓行多露。

厌浥(yāyì):水盛多,潮湿貌。

行(háng)露:道路上的露水。行,道路。

夙夜:早夜。指早起赶路。

谓:可能是“畏”之假借,意指害怕行道多露,与下文的“谁谓”的“谓”意不同;一说奈何,即无奈。

谁谓雀无角,何以穿我屋?谁谓女无家,何以速我狱?虽速我狱,室家不足!

角:鸟喙。

穿:穿破,穿透。

女:同汝,你。或解作女子,取其本义。

无家:没有成家、没有妻室。

速:招,致。狱:案件,打官司。一说监狱。

室家:夫妻,此处指结婚。家,媒聘求为家室之礼也。一说婆家。室家不足,要求成婚的理由不充足,一说成室家的聘礼不够。

谁谓鼠无牙,何以穿我墉?谁谓女无家,何以速我讼?虽速我讼,亦不女从!

牙:粗壮的牙齿。

墉:墙。

讼:诉讼。

女(rǔ)从:听从你。

直译 

道上露水湿漉漉,我岂不想早赶路?怎奈路上有露水。

谁说鸟雀没有喙,何以啄破我的屋?谁说你还没有家,为何抓我进官府?纵然抓我进官府,逼婚理由不充足。

谁说老鼠没有牙,何以钻透我的墙?谁说你还没有家,为何逼我上公堂?即使逼我上公堂?也不答应你!

 解读 

这是一首饶有兴味的小诗。一方面涉及具体事件,但又缺乏必要的信息;加之诗无达诂,人言人异,所以解读尤其复杂。毛诗认为:“《行露》,召伯听讼也。衰乱之俗微,贞信之教兴,彊暴之男,不能侵陵贞女也。”认为此诗写的是召伯审理的一个男子侵陵女子的案件。此时文王之化兴起,此地衰乱的习俗没落,“强暴之男不能侵陵贞女也”。具体到此诗,则是说某个男子欲强行娶某个女子,女子不从,遂被告上召伯的公堂。后两章则是女子应对之语。而所争执者,“室家不足”,意即聘礼不足不成礼,女子拒嫁,遂被告上公堂。

后世解者,多取此意。甚至《列女传》将人物具体到了一位“申女”,更为直白,说女子见夫家一物不备、一礼不具,遂坚决不嫁。《列女传》称其为贤。但若有婚约在先,见人家贫就不要嫁,贤在何处?

《诗集传》称:“南国之人,遵召伯之教,服文王之化,有以革其前日淫乱之俗。”认为有女子坚守礼化,早夜独行则担心有强暴之男侵陵之患,所以称“行多露而忧其沾湿衣服”,比喻其义。而后两句则是女子因男子聘礼不足而不嫁之义。

方玉润《诗经原始》提出,这首诗是“贫士却婚以远嫌之作”,有世家巨族,强迫其女子嫁给贫士,可能其有别的婚约在先,所以贫士质问:“谁谓女无家?”坚决拒绝,以避嫌疑。此可备一说。

今人高亨《诗经今注》认为,是一个女子嫌弃夫家贫穷,不肯回家,被丈夫讼于官府而作。余冠英先生《诗经选》认为,这是一个已有夫家的女子,其家长对企图以打官司逼娶其女的强横男子的答复。

可见,究竟这是谁说的话,是理解此诗本义的关键。笔者认为,此余冠英先生之说,最为顺畅、合理。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 219,427评论 6 508
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,551评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 165,747评论 0 356
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,939评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,955评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,737评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,448评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,352评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,834评论 1 317
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,992评论 3 338
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,133评论 1 351
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,815评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,477评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,022评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,147评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,398评论 3 373
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,077评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容