20181011_Translate

1. 认识这个词(基础篇)

词:translate (into)

英英释义:to lead to (something) as a result

例句:Quality customer service translates into customer loyalty.

2. 体会这个词 (进阶篇)

我们很熟悉“translate”可以表示“翻译”的用法,不过可能对它引申的用法比较陌生。“translate”作不及物动词时,常和 into 搭配表示表示“导致...结果” “意味着”。

比如,我们想表达一个产品的客服做的越好,它的用户就会越忠诚,我们就可以说:

Quality customer service translates into customer loyalty.

比如,科学家们在科研上取得成功,并不意味着他们直接会因此而衣食无忧:

Scientific success doesn't automatically translate into financial success.

这种用法在外刊中很常见,大家可能已经注意到了它的“公式”是:A translate(s) into B。比如《经济学人》在语言板块 Johnson 中讨论学习外语的价值时,在标题部分就用到了 translate:

Even on conservative estimates, speaking another language translates into a big earnings boost.

3. 从认识到会用(作业)

1)翻译下面的句子:

能够流利地说一门外语,就意味着在工作中有优势。

(参考翻译:Fluency in a foreign language can translate into an edge in the workplace.)

2)结合自己的生活、学习、工作、兴趣等,先想象在什么语境下会用到这个表达,然后再进行造句。

场景:家长的努力未必能转换成孩子的成就

造句: Parents' endeavor does not necessarily translate into childrens' achievement.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,185评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,445评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,684评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,564评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,681评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,874评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,025评论 3 408
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,761评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,217评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,545评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,694评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,351评论 4 332
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,988评论 3 315
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,778评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,007评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,427评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,580评论 2 349

推荐阅读更多精彩内容

  • 一个冰雪聪明、蕙质兰心的姑娘感慨“做人好累。” 我回道“其实做鬼也不轻松。” 我不是在开玩笑,也绝不是在敷衍她(对...
    韩有财阅读 3,839评论 0 49
  • 《这个女人缺水》 @大漠烟云 丈夫。英年早逝 她。一直未嫁 心底的火焰 以女人的权力燃烧 眼睛中把性别的神圣 ...
    大漠烟云阅读 325评论 0 0
  • 1.从七牛下载命令行辅助工具qrsync 2.通过命令行进入到qrsync工具所在目录,编辑配置文件。例如: { ...
    不是好程序阅读 441评论 0 0
  • 那一日我打马路过十里桃林你一身白衣胜雪纤纤素指,拨弄琴弦舞动一场漫天的桃花雨在我的心湖缱绻荡漾 那一年我遗忘世间红...
    月舞倾城阅读 1,700评论 151 193
  • 1873年,45岁的托尔斯泰开始动笔创作一部婚外情主题的小说。 彼时,他已因《战争与和平》饮誉俄国文坛,是举国上下...
    张斯予阅读 1,167评论 0 1