2019-01-13 天才と漢字の間柄15

万葉集仮名という翻訳

この「運命的な事件」によってぞくぞくと生まれていく文字表記が、すまわち「万葉仮名」です。万葉集以前にも以後にも用いられていますが、とくに万葉集に著しいのでその名称で呼ばれる。音仮名あり、さまほどの「莫囂圓隣之大相七兄爪湯氣」のような判読至難のものもありますが、眺めていると門外漢にとっても面白く映るものが少なくない。

孤悲尒不有國

なんてのがある。恋を音仮名で孤悲と表記しているのが洒落ているというか、なかなか機知に富んでいる。訓仮名で不有國というのも、うまいこと表記したものです。平仮名は「あらなくに」、これは大辞林(第三版)にも広辞苑にも「ないことだなあ」という同じ語釈があります。

万葉仮名にはもう一つ、戯書というのがある。大辞林(第三版)には、

「くく」を「八十一」、「し」を「重二」、「出でば」を「山上複有山者」と書く類。

万叶集假名翻译

因为这个“命运事件”而起的一系列文字标注事件,统称为“万叶假名”。万叶集这个名字,不管放在哪个时代,都是非常有名气的,所以我才用了这个跟万叶集关联性非常强的名字。在音读假名里,虽然有类似“莫囂圓隣之大相七兄爪湯氣”这一类让普通人非常难以理解的语句,但其中还是能够让门外汉看懂,并且非常有趣的部分。

孤悲尒不有國

这一句里面,就有值得探究的部分。将恋改成“孤悲”两个字,听起来就很有高级感。后面的训读假名不有國,也是一个非常巧妙的写法。不有國写成平假名是“あらなくに”,这个词在大辞林(第三版)和广辞苑里,都是“不存在”的意思。

再举一个万叶假名的例子,戯書。在大辞林(第三版)里,有这些说法:

九九八十一,二二得四,出者两山叠

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 219,270评论 6 508
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,489评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 165,630评论 0 356
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,906评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,928评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,718评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,442评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,345评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,802评论 1 317
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,984评论 3 337
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,117评论 1 351
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,810评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,462评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,011评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,139评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,377评论 3 373
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,060评论 2 355