今夜,星空无语
来吧,
让我们今晚再相聚。
因为,
自此
我们再也没有时机
共浴如此温柔的晚风,
共赏如此璀璨的繁星。
遥想当年,
我们初次相遇,
彼此郎情妾意。
但今晚过后
我们就要被迫分离。
将来,
也许
你会娶妻生子,
我也会另做嫁衣。
但我们的情意
会在我的心中长相依!
英文原诗附录:
Silent in the house
___Emily Bront
Come,the wind may never again
Blow as now it blows for us;
And the stars may never again
Shines as now they shine;
Long before October returns
Sea of blood will have parted us;
And you must crush the love in your heart
And I the love in mine.