汉太宗孝文皇帝 前四年(乙丑 公元前176年)
冬,十二月,颍阴懿侯灌婴薨。
春,正月,甲午,以御史大夫阳武张苍为丞相。〔〖胡三省注〗班志:阳武县属河南郡。〕苍好书,博闻,尤邃律历。
上召河东守季布,〔〖胡三省注〗河东本韩、魏之地,秦置郡。〕欲以为御史大夫。有言其勇、使酒、难近者;〔〖胡三省注〗应劭曰:使酒,酗酒也。师古曰:言因酒霑洽而使气也。近,谓附近天子而为大臣。近,其靳翻。〕至,留邸一月,见罢。〔〖胡三省注〗师古曰:既引见而罢令还郡也。贡父曰:见罢,犹言见逐、见弃耳,非引见也。〕季布因进曰:“臣无功窃宠,待罪河东,陛下无故召臣,此人必有以臣欺陛下者。〔〖胡三省注〗师古曰:谓妄言其贤,故云欺也。〕今臣至,无所受事,罢去,此人必有毁臣者。夫陛下以一人之誉而召臣,以一人之毁而去臣,臣恐天下有识闻之,有以窥陛下之浅深也!”上默然,惭,良久曰:“河东,吾股肱郡,故特召君耳。”
上议以贾谊任公卿之位。大臣多短之曰:“洛阳之人,年少初学,专欲擅权,纷乱诸事。”于是天子后亦疏之,不用其议,以为长沙王太傅。。〔〖胡三省注〗长沙王,吴差也。汉制:诸侯王国有太傅辅王。疏,与疎同。〕
【白话】
汉文帝前四年(乙丑 公元前176年)
冬季,十二月,颍阴懿侯灌婴去世。
春季,正月甲午(初四),汉文帝任命御史大夫阳武县人张苍为丞相。张苍喜读书籍,博闻多识,尤精于律历之学。
文帝召河东郡郡守季布来京,想任命为御史大夫。有人说季布勇武难制、酗酒好斗,不适于做皇帝的亲近大臣,所以,季布到京后,在官邸中滞留一个月,才得到召见,并令他还归原任。季布对文帝说:“我本无功劳而有幸得到陛下宠信,担任河东郡守,陛下无故召我来京,必定是有人向陛下言过其实地推荐我。现在我来京,没有接受新的使命,仍归原任,这一定是有人诋毁我。陛下因一人的赞誉而召我来,又因一人的诋毁而令我去,我深恐天下有识之士得知此事,会有人以此来窥探陛下的深浅得失!”文帝默然,面露惭色,过了好久才说:“河东郡,是我重要而得力的郡,所以特地召你来面谈。”
文帝提议让贾谊出任公卿,许多大臣贬责贾谊说:“这个洛阳人,太年轻,学问不深,极力要掌握大权,扰乱朝廷大事。”于是,文帝以后也就疏远贾谊,不采纳他的意见,把他外放为长沙王的太傅。