Toyota Motor,for example,alleviated some of the damage from its recall crisis earlier this year with a relatively quick and well-orchestrated social-media response campaign,which included efforts to engage with consumers directly on sites such as Twitter and the social-news site Digg.
词汇:1.alleviate 减轻
2. some 一些
3.damage 损失
4.recall 召回
5.earlier this year 今年早些时候
6.well-orchestrated 精心安排的
7.social-media 社会媒体
8.campaign 活动
9.engage with 与...接洽
10. on sites 现场
11.such as 诸如
12.social-news site 社会新闻网
主干:Toyota Motor alleviated some of the damage with a relatively quick and well-orchestrated social-media response campaign(方式状语)
插入语:for example
介词短语作后置定语: from its recall crisis earlier this year
定语从句:which included efforts
不定式作后置定语: to engage with consumers directly on sites
同位语:such as Twitter and the social-news site Digg
参考译文:例如,丰田汽车用相对迅速、精心策划的社会媒体回应活动,包括在诸如 Twitter 和社会新闻网 Digg 网站上努力(efforts)直接与消费者互动,减轻了其( its)今年早期召回危机的一些损失。
翻译之道:1.译者将 with 短语拿出去提前处理成并列分句,句子重心移至句末,符合汉语重心在后的特点,值得学习。
2.句中的不定式有两种译法,一种是直接译为 efforts 的定语,一种是如译文顺译。