一、把《关雎》给他翻译一遍后
娃问:看来古时候的君子也不行啊,追个女的追那么久?
我:……因为这个淑女很优秀,不是那么轻易就同意了。
娃:看来这女的也不怎么喜欢那君子,不然用那么多花样才成功。
我:古时候要有才华,才能追到心仪的女生。
二、给娃听《蒹葭》范文朗读后
娃说:这是绕口令吧?古时候的人还写绕口令?
我:这是《诗经》里的片段,那么高雅,怎么被你说成绕口令了?
娃娃:那肯定是作者喝高了,写的醉文,我看都看不懂……
我:马上给你看翻译……
娃:我知道了,不又是写爱情的吗?古时候的人怎么那么喜欢写爱情呢?还要逆流而上,古时候的女的都这么不主动,总要男的去追她!
我:…………
我该说什么好呢?