The Gay Genius |Chapter 5阅读笔记

《苏东坡传》

1. 中文感悟

古代苏轼一家从眉山搬迁到京城用时四个月的时间,中间还经过危险的长江三峡,不像现在坐高铁或者飞机几个小时就到了,科技的发展对我们生活的改变是挺大的~


2. guiding task

Q: How did the Su family move to the capital from their hometown?

A: They set out from October and arrived in February the next year, which was a long stretch of time. First they chose the water route through the Yangtse Gorges, and then the land route. After settling down in the capital, they all got appointed.


interesting sentence:

It is a historian's duty to record all that they did, regardless of good and bad, to the end that posterity may learn of the truth. If it is the intention of the court to present and preserve indealized, complimentary portraits of the ancestors, I cannot regard this as part of my duty.

I appreciate this father's earnest attitude toward his job. Nobody in this world is perfect, so historians should record both the good and the bad, not just the good. In this way we can know a person more accurately.



3. 词汇学习

The Sung neo-Confucianists might look askance at such a regrettable lapse from austere filial piety.

filial    [ 'filjəl ]      adj.

You can use filial to describe the duties, feelings, or relationships which exist between a son or daughter and his or her parents. 子女辈的; 孝顺的[正式]

piety    [ 'paiəti ]  n.

righteousness by virtue of being pious虔诚;孝敬;虔诚的行为或语言

filial piety      n. 孝顺;孝心

eg: As young people, we should show more filial piety to our parents now.


The Yongtse Gorges, majestic in their beauty and exciting in hazzards for the travelers, are a stretch of two hundred and twenty miles of the river ...

gorge  [gɔːdʒ]  n.

A gorge is a deep, narrow valley with very steep sides, usually where a river passes through mountains or an area of hard rock. 峡谷


Emperor Jentsung, anxious to secure good talent, ordered this special examination to encourage the spirit of public criticism ...

secure    v.

If you secure something that you want or need, you obtain it, often after a lot of effort. 争取到[正式]



The brothers were just over twenty, and youth sometimes acted as a handicap for a genius.

handicap    n.

A handicap is an event or situation that places you at a disadvantage and makes it harder for you to do something. 不利条件

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,941评论 6 508
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,397评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 165,345评论 0 356
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,851评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,868评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,688评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,414评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,319评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,775评论 1 315
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,945评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,096评论 1 350
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,789评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,437评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,993评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,107评论 1 271
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,308评论 3 372
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,037评论 2 355