一、南昌城里话
南昌话相对于高安话腭化、重读特征明显,比如“呷hiæp8 –>qiæp8”、“近xin5 –>qin5”、 “鸠giau1 –>jiu1”,而且南昌城里话浊音腭化成塞擦音和擦音,如塞擦音“车thaa1 –>chaa1 [tʃa:1]”、“只dhæk8 –>dræk8”,擦音 “城thəng2 –>chɛng2”,“真dhen1 –> zhɛn1”。
再结合史实和韵书可推断:南昌城里话先受到唐宋音影响,发音前移并重读(塘hong2 ->tong2),浊音“th”腭化后发塞擦音“ch”(出thêt8 –>chut8);而韵母“dh”腭化成塞擦音“dr”则受到明朝江淮官话送气音和翘舌音合流影响(只dhæk8 –>dræk8);后期受清朝官话影响,浊音和塞擦音进一步腭化成擦音(纸dhɛɛ3 –>zhii3”,场trong3 –>chong3),接近普通话的卷舌音。
时而至今,我们可以听到南昌话里浊音、塞擦音、擦音和普通话发音(外ngwai5 -> wai5,南nom2 -> nɑn2,提tia2 -> ti2 )杂糅混读,音韵流变,词汇普化(冇mau3 -> 没mwi6,㱉ngiep8 -> 玩wan2,晏-an4 –> 晚wan3),讹音众多(梅mwai2 ->mwi2,热nhət7–>ret8,会fwai5 -> fwi5”)。南昌作为江西省治,又与北方官话区仅一江之隔,南昌老城话受历朝历代官话和吴语影响最深,从而丢失了很多中古汉语的特色,和周边赣方言渐行渐远。这一现象和北京话、天津话、九江城里话、赣州城西南官话等方言岛的形成类似。
二、建筑
房间(fwong2græn)、柴间(crai2græn)、收拾屋里(xhiu1shêp6.-uk6.li)、堂前(hong2qiɛn)、贴廒(tiep8ngau4.)、拖舖(hɔe1pu5.)、正屋(dhəng4-uk4.大屋)、边房边厅(biɛn1fwong2biɛn1tiæng1)、灶砙(zau4-rwa厨房)、灶口(zau4kiau4.)、间壁(græn1biæk8)、驳垲(brɔk8kai5.驳坎brɔk8kam5.)、踏步(təp7puu5台阶)、槛子(kram3zu6.窗户)、楼板(lau2bræn)、门槛(mun2kræm)、屏墙(ping4/pyɛng4qiong)、大门(hai5mun4.)、中门(drung1mun)、门面(mun2myɛn)——房屋的各个部位。嗰高的驳坎,嗰跨(krwa2)之过去啊
栋柱(dung4trwɛ5/trwu5)、金柱(jim1trwɛ5)、圆柱(üɛn2trwɛ)、横梁(hrwang2liɔng)、横料(hrwang2liao)、列架(liət7gra4屋顶架梁的三角木架)、屋脊顶(-uk8jiak4.ding3)、脊瓦(jiæk8ngrwa4.)、口瓦(kiau3ngrwa)、椽皮里(trwon2pi li乘瓦的板条)、木料(muk8liao5)
禾场(wo2trɔng)、池子(trɛ2zu)、鸡笼里(jii1lung li)、毛棚子(mau2pung zu)、鸭棚子(-ræp8pung4.zu)、牛栏(ngiau2læn)、猪栏(drɛ1læn)、猪窠(drɛ1kwo5.)
南货铺(nom2fwɔ puu4)、北货铺(bek8fwo5.puu4)、前街(qiɛn2grai)、后街(hau5grai)、烟管(-iɛn1gwɛn烟囱)、下落管(hra5lok4.gwɛn4.灶落灰的地方)、上落管(shong5lok4.gwɛn4.)、烟渍(-iɛn1zu烟渍)、烟屎(-iɛn1shɛ烟渍结成的灰)、狗洞里(giau3tung6.li)、蛇管(shaa2gwɛn蛇洞)、老鼠管(lau3hɛ gwɛn3老鼠洞)、蛇管(shaa2gwɛn蛇洞)、
埠口(puu5kiau4.)——进山的路口或者码头。一直追到之埠口才断住。埠岸(puu5ngon)
出场(thêt8trong4.)——出口。屋砌(cai4)之好挤(jiɛ3),都冇之出场
碓几(dwai5ji4.)、禾堆(wo2dwai)——稻秆堆成的圆柱体。堆碓几
朵子(dwo3zu6.)——屋上的亭子;号子(hau5zu)——牢
花屋(frwa1-uk8)——赣老式建筑,屋中有天井。梁屋(liong2-uk)、五合柱里屋(ng3hɔp6.trwu5li –uk8)、八字门头(bæt8cuu5mun2hau)、土砖屋(tuu3dhwɔn1-uk8)、连栋屋(liɛn2tung -uk8接栋屋里jiep8liɛn4.-uk4.li,共壁的屋)、土窠子(tuu3kwo zu土砖盖的矮小的屋子)
圂里(triu2li)——同:猪栏(drɛ1læn)、猪牢(drɛ1lau)。围猪崽子去圂里
火炽(fwo3shêk8)——炭火。活火会烧焦薯,要夹火炽来煨(-wai1)。火星里(fwo3xiæng6.li)
间壁(græn1biæk8)——又指隔壁、邻居。我就住徕间壁;间壁邻居(lin2jü)
窖里(grau4li4.)、窖落(grau4lok4.)——厕所。快去窖里屙屎;屎窖里(shɛɛ3grau li);粪窖子(fun4 grau4.zu4.)
客坟(kræk8fun4.)——客居的坟墓
额子(ngiæk8zu4.)——碑基石里的额子
窟穴(kuu1xüət7)——要点、症结;漏洞。你还不懂窟穴徕嚡里;嗰著里就好大的窟穴
冷水井(lrang3hwɛ jiang4.)、榨水井子(zra4hwɛ4.jiang4.zu)——同:泉水(qüɛn2hwɛ)。冷水井子榨水出来
三门角(sæm1mun grɔk8)——三角形。拿包衣叠一个三门角里窝到毛毛子
蓊桥(-wung5xiao4.)——拱桥;蓊砖(-wung5dhwon)——中间有一条槽的坟砖
埋人屋里(mrai2nhin –uk8li)——骂人家的屋
灵杆庙子(ling2gɔn miao5zu)——小庙,常用于骂别人的屋。佢不就住谁(hwɛ3)栋灵杆庙子
庙门(miao5mun4.)——常用于骂人家的门。不要打开庙门来
庙(miao5)——站之门口要拜二十四座庙(求天,引申为 求你了,莫冤枉我)
灵牌子(ling2prai zu)——牌位。端(dwɔn1)灵牌子;野牌子(yaa3prai zu)——同 杂牌子(cop7prai4.zu)
楼梯埠子(lau2ti puu5zu)、驳岸(brɔk8ngon5)——楼梯中的平台。鞋子徕楼梯埠子央
门头子(mun2hau zu)——牌楼
窝栏(-wɔ1læn)——家的别称
屋头(-uk8hau4.)——泛指房屋的各个部分。嗰屋头里觑许屋头里觑,跟个贼样,做什里生意毛
舍里(shaa5li)——简简单单的屋。做一个舍里
下落(hra5lok4.)——容身之所。寻个下落
香火(xiɔng1fwɔ)——祠堂。修香火
香门(xiɔng1mun)——路子、负责之地。嗰是佢的香门
檐落(yɛm2læk)——同 檐下(yɛm2hra)
姓里(xiang4li4.)、庑里(-wêt8li4.)、姓落里(xiang4lak4./lok4.li4.)、姓下里(xiang4hra5li4.)——村里。我都冇去过佢里姓里,不晓得佢里屋砙(-uk8-rwa5.)是门朝东还是门朝西;要落之我里庑里(-yao4lok7dhɛ4.ngɔe1li –wêt8li4. 要嫁得到我们村)
娘庑里走到爷庑里,会走不(nhiong2-wêt li6.zau3dau yaa2-wêt li6.,hwai5zau3bwɛt)——指迷路
学里(hrok7li4.)、学堂(hrok7tong4.)——学校
农业社(niung2/nwung2ngiep8shaa5)——农业合作社。农业社里挣工分(gung1fun1)
中心帐(drung1xim drong4)——人员集散之所。原先你里外公屋砙跟中心帐样,噶休孤冷静