巴菲特1960年度信二(三)。2024-08-08

英文早读第23篇,选自巴菲特年度信,友才翻译。

(B) A division of profits between the limited partners and general partners, with the first 6% per year to partners based upon beginning capital at market, and any excess divided one-fourth to the general partner and three-fourths to all partners proportional to their capital. Any deficiencies in earnings below the 6% would carried forward against future earnings, but would not be carried back. Presently, there are three profit arrangements which have been optional to incoming partners:



关于利润在LP和GP的分配,首先按照开始进入市场的资金先给合伙人每年6%,任何超出的利润1/4给GP,3/4按照资金比例给所有合伙人。任何低于6%的盈利将会结转为未来的迎来,但不会转回来。现在,有3种利润安排供进场的合伙人选择:

In the event of profits, the new division will obviously have to be better for limited partners than the first two arrangements. Regarding the third, the new arrangement will be superior up to 18% per year; but above this rate the limited partners would do better under the present agreement. About 80% of total partnership assets have selected the first two arrangements, and I am hopeful, should we average better than 18% yearly, partners presently under the third arrangement will not feel short-changed under the new arrangement;
在盈利情况下,新的分配方案对LP会明显好于前两种。考虑到第三种,新的方案在每年盈利直到18%的时候会更优秀,一旦超过这个盈利率,现有的协议对LP表现更好。大约总合伙基金资产的80%已经选择了前两种安排,因此我希望,我当们每年的表现超过18%时,现在第三种方案下的合伙人在新的方案下不要感到吃亏。

(C)In the event of losses, there will be no carry back against amounts previously credited to me as general partner. Although there will be a carry-forward against future excess earnings. However, my wife and I will have the largest single investment in the new partnership, probably about one-sixth of total partnership assets, and thereby a greater dollar stake in losses than any other partner of family group, I am inseting a provision in the partnership agreement which will prohibit the purchase by me or my family of any marketable securities. In other words, the new partnership will represent my entire investment operation in marketable securities, so that my results will have to be directly proportional to yours, subject to the advantage I obtain if we do better than 6%;
在亏损的情况,对于作为GP的我没有义务偿还这些金额。尽管他会被结转到未来的盈利。然而,我的妻子和我在新的合伙基金拥有单一最大投资,大约占合伙基金资产的1/6,因此这是比其他合伙人更大的美金损失,所以我在合伙协议中插入了一个条款阻止我或者我的家人交易任何受市场影响的股票。话句话说,这个新的合伙基金将代表我完整的在受市场影响股票上的操作,如果我做到超过6%获得了优势,这些结果也直接等比例到你的份额上;

(D) A provision for monthly payments at the rate of 6% yearly, based on beginning of the year capital valued at market. Partners not wishing to withdraw money currently can have this credited back to them automatically as an advance payment, drawing 6%, to purchase an additional equity interest in the partnership at yearend. This will solve one stumbling block that has heretofore existed in the path of consolidation, since many partners desire regular withdrawls and others wish to plow everything back;
对于按年化6%月度付款的条款,基于在年初的市值。合伙人不想现在取钱,可以把这些再投入到合伙基金里,这些自己将自动作为预付资金,在年底从合伙基金中获得一笔额外的6%的利息。这将解决在此之前在合并道路上的一个阻碍,考虑到很多合伙人希望规律的取钱,而另一些则希望把这些再投入。

14.division:分配;分开;除法;不和;界限
15.deficiency:缺乏;缺陷;不足;缺少
16.carry forward:结转;发扬
17.prohibit:阻止;禁止;使不可能
18.subject to:从属于;使服从
19.equity:公平;股本;普通股
20.stumble:绊倒;(不顺畅的)说,读,演奏;蹒跚而行;过失;失败
21.heretofore:迄今为止;在此之前
22.consolidate:巩固;结成一体,合并;使加强
23.plow:犁;耕;破浪前行

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,657评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,662评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 158,143评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,732评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,837评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,036评论 1 291
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,126评论 3 410
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,868评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,315评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,641评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,773评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,470评论 4 333
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,126评论 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,859评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,095评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,584评论 2 362
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,676评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容