行至三棵树边的教堂,通体黑暗,如天堂之影。走进长廊,一扇窗户即是一页圣经。奥古斯丁像前,神父转身问我:“我友,橘子存在与否?”
“我友,橘子无罪。”我如是道,“纵其一生终将破碎。自生华时,其喊‘我要’,至结实时,仍喊‘我要’。诚然,我友,我听见橘子的意志,仿佛听见我自己。是我落于橘子太久了吗?抑是我逃遁于沉默甚久?有人泪下:‘人往往要说许多话,然后归于潜默。’殊不知潜默非逃遁指归!逃吧,我友,逃去你的寂寞里!”
另:
「问答录」每篇两段,形式统一:首段为问题,次段作解答。作于回兰途中,又名「回兰偶记」:
《问答录》语气深受徐梵澄翻译的《苏鲁支语录》影响,意象受之尼采,行文受之徐梵澄。明天对《问答录》作一篇汇总,细化这四篇所谈论的问题。
不妨先小谈一句:雾、影、云皆映射问题,橘子是存在问题。