Un choix cornélien

= un dilemme ; un choix extrêmement difficile ; un choix qui oppose la raison et les sentiments ; un choix entre honneur et amour ; situation sans issue ; choix difficile  非常困难的选择(在理性和感性之间纠结)


这个表达中的形容词cornélien来源于法国17世纪著名的剧作家皮埃尔·高乃依(Pierre Corneille),其笔下作品有《喜剧幻觉》,《贺拉斯》,《熙德》等。

1764年,伏尔泰首次用“高乃依式的冲突”来形容一个人面临的困难选择。因为这位剧作家喜欢为自己笔下的人物设定这样的情节。


贺拉斯兄弟之誓

比如在《贺拉斯》中,主人公为了保护自己的城邦不得不与Curiace展开一战,但两个人其实是姻亲关系(Curiace是贺拉斯的小舅子,且已经与贺拉斯的妹妹订婚)。这种错综复杂的人物关系导致最后不管是哪一方胜利,都会有所损失。


又比如在《熙德》中,Don Gomès的女儿Chimène爱上了Don Diègue的儿子Rodrigue。但两家其实有世仇,女方的父亲曾重重羞辱过男方的父亲。为了报仇,Rodrigue在一场决斗中杀死了心上人的父亲。

女方虽然挚爱男子,但因为杀父之仇,也不得不向国王要求取男子的首级。

好在故事的结局皆大欢喜,两位主人公兜兜转转,最终结为连理。

高乃依的笔下充满了此类情节,主人公往往需要在理性/仇恨和感性之间做出艰难选择。久而久之,“高乃依式的冲突”也就成为了这种情境的一个代名词。

Origine et définition

Ceux qui sont passés par l'école savent que 'cornélien' est un adjectif dérivé de Corneille. Pas de l'oiseau (très intelligent, paraît-il),  mais de Pierre Corneille, le dramaturge du XVIIe siècle, auteur de pièces connues comme "L'illusion comique", "Horace" ou "Le Cid", par exemple.

Et, si les choix difficiles sont devenus des choix cornéliens (grâce à Voltaire en 1764, mais on disait avant 'corneillien'), c'est parce que Corneille aimait en imposer à ses héros.

Ainsi, dans Horace, par exemple, celui-ci doit impérativement combattre Curiace, chacun pour défendre sa cité, alors que le premier est marié à la soeur du second, lequel est fiancé à la soeur du premier, situation inextricable où tout le monde a à perdre, même en étant vainqueur.

Et dans Le Cid, Chimène, fille de Don Gomès, est amoureuse de Rodrigue, fils de Don Diego de la Vega Don Diègue.

Malgré son amour pour Chimène, Rodrigue doit, pour venger son père humilié par celui de sa promise, se battre contre ce dernier au cours d'un duel où il le tue.

Et Chimène, malgré ses sentiments pour Rodrigue, doit alors demander sa tête au roi.

Sans entrer dans les détails, tout se finira bien, puisqu'après quelques péripéties, Rodrigue épousera Chimène.

Ces situations où il est extrêmement difficile de choisir entre ce que poussent à faire les sentiments et ce qu'impose l'honneur ou la raison, est typique des écrits de Corneille et a suffi, à l'époque, à faire apparaître le qualificatif 'cornélien'.

Exemples

« À l'occasion des municipales de 2001, Jospin devint plus insistant et enjoignit à ses ministres qui briguaient une mairie de choisir entre leurs fonctions gouvernementales et leur écharpe tricolore en cas de victoire. Les intéressés ayant été pour la plupart battus, ce choix cornélien leur fut épargné. »

在2001年的市政选举中,若斯潘坚决勒令他的部长们在政府职位和(竞选)市长之间选择。大多数对此感兴趣的人都竞选失败,因而不必面对这个高乃依式的冲突。

Le Figaro - Article du 31 août 2009

--------------------------------------------------

- enjoindre 命令、嘱咐:

Il m'a enjoignit de bien prendre soin d'eux. 他嘱咐我好好地照顾他们。

je lui ai enjoint de se conformer à vos directives. 我嘱咐他遵照您的指示行事。

- briguer  活动, 设法获得:

briguer un poste 钻营一个职位

- écharpe tricolore 三色肩带

- épargner 避免, 免除:

épargner une chose à qn 免除某人一件事

Epargnez-nous les explications inutiles. 别向我们作不必要的解释。

Ref : un choix cornélien - dictionnaire des expressions françaises - définition, origine, étymologie - Expressio par Reverso

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,717评论 6 496
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,501评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,311评论 0 350
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,417评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,500评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,538评论 1 293
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,557评论 3 414
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,310评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,759评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,065评论 2 330
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,233评论 1 343
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,909评论 5 338
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,548评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,172评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,420评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,103评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,098评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容