How China cut its air pollution

https://www.economist.com/blogs/economist-explains/2018/01/economist-explains-19


The biggest polluters are state-owned, so government efforts to reduce concentrations of the smallest polluting particles have been effective

Jan 25th 2018by J.P. | BEIJING

“I’VE never seen Beijing like this,” said Emmanuel Macron, the French president, beneath an unaccustomed (不习惯的,蔚蓝的) cerulean (蔚蓝的) sky at the end of a recent visit. The next day Greenpeace East Asia, an NGO, showed that his impression was accurate. It found that concentrations of PM 2.5—the smallest polluting particles, which pose the greatest health risks—were 54% lower in the Chinese capital during the fourth quarter of 2017 than during the same period of 2016. Concentrations of PM 2.5 in 26 cities across northern China, the province-sized metropoles (大都会) of Beijing and Tianjin, were one third lower. China genuinely has reduced its notorious air pollution. How has it done it and at what cost?

The country has had draconian (严厉的) anti-pollution measures since 2013, when it introduced a set of prohibitions called the national action plan on air pollution. This imposed a nationwide cap on coal use, divided up among provinces, so that Beijing (for instance) had to reduce its coal consumption by 50% between 2013 and 2018. The plan banned new coal-burning capacity (though plants already in the works were allowed) and sped up the use of filters (滤器) and scrubbers (洗涤器). These measures cut PM-2.5 levels in Beijing by more than a quarter between 2012-13, the time of the city’s notorious “airpocalypse” (空气末日), and 2016. The measures were notable for being outright bans on polluting activities, rather than incentives to clean up production, such as prices or taxes (though China has those, too, including what will be the world’s largest carbon market, when it opens this year).

The recent improvement in air quality in northern China has come about through further command-and-control (指挥控制) measures, which were imposed in mid-October and are due to last until mid-March. Air pollution spikes in northern China during the winter, because most domestic heating there is fuelled by coal. Those 26 cities, again with Beijing and Tianjin, imposed output controls on steel and aluminium smelters (铝冶炼厂). They mothballed (封存) large construction projects in order to reduce smog from cement production and diesel trucks (柴油卡车). And they created a new Environmental Protection Agency, with tough enforcement powers, in Beijing and its surroundings. These prohibitions were so tough that in some areas they forced the authorities into an unusual U-turn. The cities had promised to convert almost 4m households from coal-burning to electricity or gas in 2017 and shut off the coal in houses, hospitals and schools even before the replacement systems were ready. When hospital wards (医院病房) froze and schools took to holding classes in sub-zero playgrounds (where at least it was sunny), the government had to allow some coal-burning after all.

The drop in pollution in late 2017 exemplifies (例证) why bans in China often work better than elsewhere. First, many of the biggest polluters are state-owned, and so are more easily controlled. And second, with more than half of China’s pollution coming from coal-fired power stations, the government can concentrate on coal and do more than regimes in places where the causes of pollution are more varied. Even so, command-and-control measures were most effective when the composition of GDP was anyway switching from heavy industry and infrastructure towards services, as from 2013 to 2016. When infrastructure spending rose again, as in 2016-17, such measures were unable to do more than stop emissions rising, too. Prohibitions in northern China also seem to have shifted some polluting activities elsewhere. National levels of PM 2.5 were only 4.5% lower in 2017 than in 2016, which implies that pollution rose in southern China. Moreover, the costs are high, even leaving aside the impact on schools and hospitals. In 2015 the Clean Air Alliance of China, an advisory group, reckoned that the investment cost of the 2013-18 national plan in Beijing, Tianjin and the surrounding province of Hebei would be 250bn yuan ($38bn). That does not include the opportunity cost of suspending whole industries and construction projects for months on end. In short, China’s measures work, but at a cost. The country has won battles against air pollution, but not yet the war.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,884评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,755评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 158,369评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,799评论 1 285
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,910评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,096评论 1 291
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,159评论 3 411
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,917评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,360评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,673评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,814评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,509评论 4 334
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,156评论 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,882评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,123评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,641评论 2 362
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,728评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 7,312评论 0 10
  • **2014真题Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半惊坐起阅读 9,442评论 0 23
  • 1.不要信奉这句话“你爱我,你就应该知道我想什么”,这完全是一句鬼话,没有人会完全知道对方想什么。由于男人没有及时...
    美丽30阅读 627评论 0 0
  • 唐朝有个皇帝叫李世民,那个时期经济发达 ,每天过的生活无忧无虑,但是作为皇帝也不是每天只是吃喝玩乐。 ...
    嘉琪w阅读 1,264评论 0 4
  • 我们在日常生活需要用到英语口语时,是不是总觉得学校教的知识用不上呢?老觉得背了那么多单词但是一开口还是结结巴巴说不...
    零珑心阅读 729评论 0 2