Elementary ‐ Intermediate ‐ You Are Fired!
蓝色-降调
黑色-升调
黄色-平调
A: Hi Isabel! You wanted to see me?
B: Yes Anthony, come on in and have a seat.
A: Is everything okay? You seem a bit preoccupied.
B: Well, Anthony, this is not going to be an easy conversation. The company has made some decisions which will have a direct impact on your employment.
A: Okay...
B: I don’t want to beat around the bush so I’m just gonna come out with it. We are gonna have to let you go.
A: What? Why? I mean... just like that? I’m fired?
B: I’m sorry but, to be honest, you are a terrible employee!
A: What! I resent that!
B: Anthony, you were caught making international calls from the office phone, you called in sick eight times this month and you smell like alcohol!
NOTES:
1、 preoccupied adj
①心事重重的,忧心忡忡的
What’s wrong with you? You seem a little preoccupied.
你怎么啦?一付有心事的样子。
② 全神贯注的,入神的
He’s completely preoccupied with all the wedding preparations at the moment. 他眼下一门心思在做婚礼的筹备。
2、The company has made some decisions which will have a direct impact on your employment.
公司做出了一些决定,这个决定会直接影响到你的工作。
<Make decisions> 做出决定
<Have a direct impact on> 对---有直接影响
Employment n 雇佣;就业;工作
Which引导定语从句,修饰decisions:影响到你的就职的决定
3、Beat around the bush 拐弯抹角、声东击西,说话绕圈子
Stop beating around the bush. Just tell me what has happened.
别绕圈子了,快告诉我到底发生了什么。
Speak out your mind directly. You don’t have to beat around the bush. 有什么想法可以直说,不要拐弯抹角。
4、 I’m just gonna come out with it.
我就开诚布公、有话直说了
come out with it 开诚布公;有话直说;开门见山
5、 <let sb go> 解雇某人 = <dismiss sb> =< fire sb > 都表示解雇某人,前者语气更委婉
I’m sorry to say this but i’m afraid we have to let you go.
很遗憾,但是恐怕我们暂时要请你离开。
He has been let go from his company. (sb be let go 某人被解雇)
他已经被公司解雇了。
You’re fired\You’re dismissed. 你被炒鱿鱼了。
You’re out of here. 你可以离开了。
<get a pink slip > 表示“被解雇”的习语
<get laid off> 被解雇,被裁员
Cut staff 裁员; hire 雇佣 You’re hired. 你被录用了!
6、resent (因受委屈而)对---感到愤恨不满;怨恨,愤恨
I resent that! 你怎么能这么说,我表示不满和愤恨!不同意
I resent having to work such long hours.
工作时间这么长,我对此心怀不满。
Paul resent the fact that he’s not being appreciated at work.
保罗对工作上得不到赏识愤恨不已。
6、 be caught doing sth 被发现、抓到做某事
He was caught cheating in the exam. 他被抓到考试作弊。
You were caught making international calls on the office phone.
你被发现用公司电话打国际长途。
7、 call in sick 打电话请病假
I don’t feel well. I guess i need to call in sick.
我身体不舒服,我想我得打电话请个病假。
I will call in sick for you. Just stay in bed and have a good rest today. 我会帮你打电话请病假。你今天好好休息下吧。
Sick leave 病假
Casual leave 事假
Marital leave 婚假
Maternity leave 产假
Paid holiday 带薪假期
8、You smell like alcohol! 你一身酒气!