每日读《诗经》030国风·邶风·雄雉:不求利即无害,不求福即无祸

图片发自简书App

[国风·邶风·雄雉]

雄雉于飞,泄泄其羽。我之怀矣,自诒伊阻。

雄雉于飞,下上其音。展矣君子,实劳我心。

瞻彼日月,悠悠我思。道之云远,曷云能来?

百尔君子,不知德行。不忮不求,何用不臧?

【词释】

雉(zhì):野鸡,雄者有冠,长尾,身有文采,善斗。一说雉为耿介之鸟,“耿介”意为正直、不流于俗。

于:往。一说语助词。

泄(yì)泄:鼓翅飞翔的样子。

怀:思念。

自诒:自己给自己。诒(yí):通”贻“,遗留。

伊:此,这。

阻:忧愁,苦恼。一说阻隔。

下上其音:叫声随飞翔而忽上忽下。

展:诚,确实。

劳我心:即”我心劳“,因挂怀而操心、忧愁。劳,忧。

瞻:远看,望。

悠悠:绵绵不断。

云:与下句的“云”同为语气助词。

曷(hé):何。此处指何时。

百尔君子:你们这些君子。百,凡是,所有。尔,你们。君子,类似于自己丈夫这样志向高远之人,或解为在位,有官职的大夫。

德行:品德和行为。

忮(zhì):忌恨,害也。

求:贪求。

何用:何以,为何。

不臧(zāng):不善,不好。

【译文】

    雄野鸡飞向远方,缓缓扇动着翅膀。我心怀念远行人,阻隔独自守空房。

    雄野鸡飞向远方,四处响起欢叫声。诚实可爱的亲人,朝思暮想我的心。

    遥望太阳和月亮,思念悠悠天地长。路途漫漫多遥远,何时才能归还乡。

    君子大人何其多,不知德行为何物。若不害人不贪婪,何愁没有好结果。

品读[国风•邶风•雄雉]

* “雄雉”比“君子”的意义所在

* 古人在时间和空间维度上的离别之愁

* “不求福者为无祸”的人生哲理

雄雉’者,雄飞之象也,而雉又有文采,可以章身,故取以喻丈夫之有志高骞而欲显名当世者,非男女雌雄之谓也

”——【清】方玉润《诗经原始》

【大白话】

“雄雉”表达了一种男子壮志雄飞的状态,而且“雉”这种野鸡,尤其雄性的,是非常漂亮的,身上有花纹,头上有冠,所以也说明了这位君子非常有文采和内涵,比喻他怀有一身才气,壮志凌云,扬名于世,并不是简单的男女雌雄之别。

士挚用雉者,取其耿介”——【汉】郑玄

【大白话】

“耿介”就是正直高尚,不流于俗的意思,古人认为雉是耿介之鸟,用于形容君子也很恰当

但欲高骞,以致远隔,谁实使之,乃自贻耳

——【清】方玉润《诗经原始》

【大白话】

这位君子为了求取功名,志向高远,在外工作,所以才导致了远离家人,才引出了这一份思念和忧虑啊,到到底是谁造成的呢?是这位君子自作自受啊!

言诚以君子之故,使我心思之至于劳剧也

”——【清】王先谦《诗三家义集疏》

【大白话】

实实在在是这样一位远在外奔波服役的君子,让我心中思念至极而苦恼不堪啊。

日月至高,可瞻而不可即,今君子远不能来,如之

——【宋】朱熹《诗集传》

【大白话】

太阳和月亮悬挂在天空中,我们只能去远望而触碰不到,君子、丈夫对于这位妇女来说不就是她的“日月”么,诗歌在这里有以“日月”比“君子”,遥望而不可及。

惟不求利者为无害,惟不求福者为无祸

——《淮南子》

【大白话】

只有那些不求利益之人才能不受损害,只有那些不求福分之人才能免遭祸患

【扫盲贴】

《淮南子》又名《淮南鸿烈》、《刘安子》,是西汉宗室淮南王刘安招致宾客,在他主持下编写的。「鸿」是广大的意思,「烈」是光明的意思。作者认为此书包括了广大而光明的通理。全书内容庞杂,它将道、阴阳、墨、法和一部分儒家思想糅合起来,但主要的宗旨倾向于道家。


图片发自简书App
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 雄雉 先秦:佚名 雄雉于飞,泄泄其羽。我之怀矣,自诒伊阻。 雄雉于飞,下上其音。展矣君子,实劳我心。 瞻彼日月,悠...
    书僮阅读阅读 949评论 0 0
  • 诗经全文及译文 《诗经》现存诗歌305篇,包括西周初年到春秋中叶共 500 余年的民歌和朝庙乐章,分为风、雅、颂三...
    观茉阅读 67,063评论 0 18
  • 雄雉先秦:佚名雄雉于飞,泄泄其羽。我之怀矣,自诒伊阻。雄雉于飞,下上其音。展矣君子,实劳我心。瞻彼日月,悠悠我思。...
    To者也阅读 608评论 0 1
  • 白舒荣|在丹麦,寻找安徒生 原创: 白舒荣 深圳鹤隐山房 2018-06-07 美人鱼之歌 来自深圳鹤隐山房 00...
    闲云_fe37阅读 580评论 0 9
  • 浓浓的黑夜啊, 蓝色的火苗在狂笑。 孤青色的烟, 舔着我的痴想。 路边一线枯叶, 翻过的泥土, 埋葬我的痴愿! 我...
    阶花雨过阅读 188评论 0 6