咬文嚼字——“墼”

   看某版本《尚书》时,对一个字起疑:“墼”。   原文是:“帝曰:‘龙,朕墼谗说殄行’……”意思是:舜帝说:“阿龙啊,我厌恶毁伤别人的言论和伤害别人的行为”。    根据注解,“墼”是“厌恶,憎恨”的意思。我以前虽没见过“墼”字,但根据字形,第一感应该没有“厌恶”的意思。查字典,果然没有此意,只跟土有关,“砖坯”之意。

    接下来,上网查看其他版本的《尚书》。第一个版本是“塈”,注解:通“疾”,痛恨。     又看第二个版本,是“堲”,注解:通“疾”,痛恨。

   这下大概清楚了,不管是哪个字,都是用作通假。但我很纳闷:那几个通假字比本字“疾”更难写,为什么不直接用“疾”?     然后,我又开始查百度百科字典。先查“堲”。百科引用康熙字典说:‘’《康熙字典》:《书·舜典》朕堲谗说殄行。《注》堲,疾也。‘’    再查“塈”。百科说:通“疾”,憎恨。《书 舜典》:“朕塈谗言殄行。”(我憎恨谗佞的言论,灭绝道义的行为。)但百科并没有说明此种解释的来源。    最后,查《现代汉语词典》,结果没有收录“堲”,只收录“塈”。

     不同版本,用字不同,这是古籍的通病。个中原因,通常解释为古籍在流传过程中多灾多难。清代学者段玉裁在《古文尚书撰异》里说:“经惟《尚书》最尊,《尚书》之离厄最甚。秦之火,一也。汉博士之抑古文,二也。马、郑不注古文逸篇,三也。魏、晋之有伪古文,四也。唐《正义》不用马、郑,用伪孔,五也。天宝之改字,六也。宋开宝之改《释文》,七也。七者备而古文几亡矣。”历经七难的《尚书》,传到现在,已经面目全非了。

    但是,这只是客观原因,尚有主观原因未言及。这个主观原因就是“求理不求真”的治学习惯。

    求理不求真的思想反映到中国文化的本质上就是所谓“变通”。我怀疑,所有的古籍,在流传的过程中都被有意无意地“斧正”过,完全失去了原貌。这个“斧正”大致有两种情况:一是从语文角度出发进行语法和字形的修改,二是从朝代的意识形态需要进行内容的增删。

     如果没有专家的注解,人们无法看懂《尚书》。里面有些经常出现的字,不是通假,又与本义无关,让人摸不着头脑。比如“时”“格”“钦”等等。

    “求理不求真”反映到日常生活中,就是所谓“辩证法”。比如,今天说某人好,就罗列好的方面来佐证;忽然,明天需要打倒这个人,就使用“虽然……但是”的句式,把人贬得一无是处。又,由于任何人都有好坏两面,在评价一个人的时候,可以通过辩证法,把这个人往你需要的方面去搓揉,或方或圆。      

    “求理不求真”的“变通”文化塑造了中华民族的思维模式,固化为潜意识。

     这个潜意识反映到国家管治层面上,就是“人治”。    从人的价值上说,人治不如法治好,因为人治容易糟践草民,法治可以保障平等。但从管治效果上看,人治更适合中国。

     鸡只能选择鸡的活法,不能照搬凤凰的活法,虽然我们很羡慕凤凰。至于将来,山鸡能否变凤凰,只有天知道。

   “求理不求真”的“理”是“我认为正确的样子”;“真”是“本来的样子”。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 211,884评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,347评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,435评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,509评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,611评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,837评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,987评论 3 408
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,730评论 0 267
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,194评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,525评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,664评论 1 340
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,334评论 4 330
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,944评论 3 313
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,764评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,997评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,389评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,554评论 2 349

推荐阅读更多精彩内容