古篆隶楷写文史,
赋由楚辞始,
小说前头诗词恃,
两行楹联聊表汉语奇。
竹帛翻破增才智,
未必人愿意。
书山学海勤不止,
岁月埋志反而被笑讥。
(附后): 《虞美人》由《霸王别姬》中来,以南唐李煜所写的够为出色,词中结尾两句:"问君能有几多愁? 恰似一江春水向东流.” 备受激赏,故另得《一江春水》的别名。该词双调共五十六字,上下片以两仄两平转换押韵,末尾九字句,任由二七式或四五式等结构均可,这是常见的词牌。
汉语是华人的书面语言, 关系非常密切,理应酷爱她。 但是, 有人不懂珍惜而自咒为烂鬼中文, 偏向时尚找外语装门面。反而外国佬越来越喜欢中文, 他们发现并认为华人聪明在于记、写、用汉语 。的确, 艰深的文字刺激大脑深层, 活跃激发潜能。不过,他们还是不会理解其中奥妙, 比如《诗词天地》编的"撤捺人生"一联:"若不撇开终是苦, 各字捺住即成名."此等妙珠,外国人无法把玩体会。
又如英文诗, 在华人的眼里不是诗。因为其中难有韵趣, 无法排偶及对仗,罕见山迴路转的掩映。汉语犹如含蓄的美人, 近在眼前不相识, 着实可惜了。 追逐潮流跑, 何不停一停看个真呢?