Chapter 9
"Of a fine, stout, healthy love it may. Every thing nourishes what is strong already. But if it be only a slight, thin sort of inclination, I am convinced that one good sonnet will starve it entirely away." ——Jane Austen
“对于美好,坚固,健康的爱情来说,诗歌当然是爱情的食粮。万物都能滋养本就强健的东西。但如果它本身只是一点微小的倾慕,我确信只需一首十四行诗就能将它消耗殆尽。
——简·奥斯汀
Outline:
Elizabeth sent a note to longbourn, desiring her mother to visit Jane, so her mother came accompanied by her two youngest grils. After reached Netherfield, Mrs.Bennet attended into the breakfast parlour and talked with Mr.Bingley and her sister.
Mr.Bingley assure Lydia that he will give a ball at Netherfield till Jane was well, and Elizabeth began talking with Darcy.
Word study:
(词根amend是动词修改,修订,ment是名词后缀 amendable adj.可修正的)
(现在用得更多的药剂师是:pharmacist,pharmacy是药店,药剂学的意思)
(ample也是丰富的意思,但是更偏向于充裕的,充足的)
(declination虽然和它长得像,也有倾斜的意思,但更多的是下倾,衰微的意思。大概对照increase和 decline)
(名词是trembling哦,当然trembling也有形容词的意思。)
(witty有说话风趣的,妙趣横生的的意思,ism是名词主义,学说的意思,例如aphorism n.格言,警句)
通过昨天发现截图方式给单词更好,因为能给出更为详细的意思。
愚人节快乐哦,虽然上了一天的课
Happy April Fool's Day ❤
希望能一直坚持到chapter 61,加油!❤