也谈“莎士比亚”

图片发自简书App

今天,我读完了《威尼斯商人》,我终于知道了,原来,英国的文字还可以翻译的那么美,我以前总觉得老外说话怪怪的(现在也是)/偷笑,可是伟大的朱生豪让我知道了,原来外国的文字要是翻译的好了,原来,还可以这样美。/鼓掌莎士比亚是文学史上的巨人,英国前首相丘吉尔曾说过,宁可失去一个印度,也不愿失去一个莎士比亚。没错,莎士比亚是欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者,作品被誉为与圣经并驾齐驱的名著,被誉为世界所有通用语言,畅销全世界。可是居然有人说,中国是没有文化的国家,连老莎的译本都没有……/发怒于是,在这样的情况下20岁出头的朱生豪,立志要翻译莎士比亚的所有作品。他经数年呕心沥血,翻译180万字的莎士比亚戏剧作品。为我们留下了宝贵的财富。第一次听说朱生豪,是因为《威尼斯商人》的选段选入了初中语文课本,于是在今天这样的机会下,我阅读了全本的《威尼斯商人》夏洛特是世界文学史上著名的吝啬鬼形象,鲍西娅是女性觉醒时代的曙光……莎士比亚告诉我们“闪光的不仅是黄金”这本喜剧作品,非常具有人文主义思想。/赞/赞朱生豪一直将“求于最大之可能范围内,保持原作之神韵”作为他翻译的最高宗旨。他的莎剧译本流畅,文词华丽。他是我国迄今为止,莎士比亚译本最具才情素质最高的译本。/转圈/转圈/转圈不说了,我要去看其他“老莎”的剧本了/转圈

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 时间:2016年4月23日 演讲人:郑家建 地点:福建省图 引言 自莎士比亚被介绍到中国以来,在不同的历史时期有十...
    Lufi阅读 8,078评论 1 33
  • 第十四课 戏剧与莎士比亚 众所周知,西方文学在中世纪以后迎来了一个发展的高峰时期,这个时期被称为文艺复兴时期。而英...
    田源ty阅读 4,138评论 0 2
  • 窗外阳光灿烂, 窗外暖风习习, 窗外燕雀叽喳, 窗外绿柳发芽, 窗外桃花,樱花,玉兰绽放, 窗外还有男孩子女孩子的...
    宴兰庭阅读 3,130评论 4 2
  • 一片忧思云不走, 大雁飞来,满目青山瘦。 郁郁馨香愁入袖, 倚栏莫看河边柳。 寂寞黄昏风雨后, 往事纷纷,空忆黄腾...
    青崖白鹿A阅读 3,118评论 6 10
  • 腹黑严格来说并不算是一个贬义词,甚至还带着一丢丢霸道总裁的风味。在很多软萌甜的妹子心里甚至有一丝丝的期待。 腹黑嘛...
    闲话星座阅读 4,375评论 0 0