现象级英语每日一词201809127

参考词典:Merriam-Webster's Advanced Learner's Dictionary Collins Advanced Learner’s Dictionary

今日学习单词:upend 。

从字面上来看,像是 end 和 up 的接合,大胆猜想一下,应该是把“末端举高”,感觉有“颠倒”的意思。查字典仔细了解一下。

1 : to cause (something) to be upside down : to turn (something) over 果然,是把一个东西反过来,下方朝上。

He upended the bicycle to fix its flat tire.

他把自行车倒立起来修补轮胎。

upended the bucket to use as a stool.

我把桶倒过来当成凳子坐。

The security inspector upended my bag and dumped everything out.

安检人员把我的包倒扣过来,把所有的东西都倒出来了。

Collins词典里有个例句很实用:

He upended the beer, and swallowed.

他举起啤酒,一饮而尽。

2 : to cause (someone) to fall down or be turned over 致使某人摔倒或倒立过来。

A giant wave upended the surfers.

一个巨浪把冲浪者掀翻了。

The midfielder was upended before he got the ball.

没等他拿到球中场队员就摔倒了。

— sometimes used figuratively especially in U.S. English  尤其在美式英语中,常以比喻手法来使用 upend。类似于颠覆,改变,特别是巨大的改变。以后的写作和口语中,就可以用 upend 来代替 change,shift,disrupt等。

The new regulations could upend the entire industry.

新规可能会颠覆整个行业。

The team was upended [=defeated] in the second round of the play-offs.

该队在季后赛第二轮吃了败仗。

今日造句作业:

1. 科技已经颠覆了出版业。  

Technology has upended the publishing.

2. 以前盲目大量背单词无功而返,这些日子认真学习了「现象级英语」的「每日一词」,亲自查字典,读例句,体会高级用法。每天不自觉的脑子里都会把当日单词过一遍,无疑强化了记忆。随我来说,每日一词颠覆了我对英语词汇学习的认识。

The course A word per day has totally upended my methodology of vocabulary learning.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,372评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,368评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,415评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,157评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,171评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,125评论 1 297
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,028评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,887评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,310评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,533评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,690评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,411评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,004评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,659评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,812评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,693评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,577评论 2 353

推荐阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 7,322评论 0 10
  • 参考词典:Merriam-Webster's Advanced Learner's Dictionary ,Col...
    吴冠群阅读 673评论 0 0
  • 这里是我画的我们房间的门,虽然很难看,但还行吧
    fffe阅读 224评论 0 0
  • 第六十七章 后记:后来的我们 紧锣密鼓的鞭炮声把春节拉近了,不久前还觉得度日如年的等待,如今却近在脚下,...
    丽遥阅读 392评论 0 1